Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Русские Кранчи и другие
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 90, 91, 92 ... 173, 174, 175  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 9706
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Ср Фев 06, 2019 23:21 pm   Ответить с цитатой

Интересно, кто у Кранчей переводит Бегунков? Досадно, что они не указывают переводчика.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 9706
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Пт Фев 08, 2019 20:59 pm   Ответить с цитатой



Rolling Eyes
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 6164

СообщениеДобавлено: Пт Фев 08, 2019 21:12 pm   Ответить с цитатой

Zero
это откуда?

PS: Сегодня рекламу Нацуме видел. Чет у нас прям шквал аниме в кино пошел.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 9706
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Пт Фев 08, 2019 21:15 pm   Ответить с цитатой

Tarnum
Индекс. Сам я его не смотрю, просто картинку подбросили. -_-
Шквал, точно. :) Жаль только, что не 10 лет назад, тогда бы я точно писал кипятком. Surprised
А сейчас уже как-то не до этого.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Tarnum



Зарегистрирован: 24.06.2012
Сообщения: 6164

СообщениеДобавлено: Сб Фев 09, 2019 0:02 am   Ответить с цитатой

Zero
Да почему бы и не сходить на что-то интересное.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7363
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 17:59 pm   Ответить с цитатой



Когда 絵本 до сих пор переводят как picture book и, следовательно, вот так. Это даже в дальнейшем тексте обыграть можно было, где они за иллюстрации начинают говорить.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Arvy



Зарегистрирован: 07.01.2015
Сообщения: 190

СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 18:40 pm   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso
А как надо переводить 絵本?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 9706
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 18:47 pm   Ответить с цитатой

Иллюстрации с текстом. ))
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 19:26 pm   Ответить с цитатой

Arvy:
А как надо переводить 絵本?
Спросите гуглю Laughing
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 9706
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 19:29 pm   Ответить с цитатой

Ну, справедливости ради, перевести как "книжка с картинками" тоже можно.
Это же как сэнсэй/учитель (вариации) - можно и так, и так. Так что, Сачко, ты не прав. )
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7363
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 19:33 pm   Ответить с цитатой

Это вообще лучше всего как "сказки" (книга сказок) переводить. Если контекст позволяет.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Arvy



Зарегистрирован: 07.01.2015
Сообщения: 190

СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 19:58 pm   Ответить с цитатой

Э! Вы тут давайте к консенсусу сначала придите прежде чем отвечать! Laughing
Я подумал, что проблема исключительно в тавтологии. Т.к. у нас "детские книги" подразумевают преобладание картинок над текстом.

Смех смехом, а я не поленился погуглить и у нас все эти названия от "детская книга (с картинками)" до "книга сказок" или "сказки в картинках" используются примерно наравне, так что я всё равно не понял, чем вариант на скрине настолько плох, чтобы акцентировать на этом внимание, если он, конечно, подходит по контексту и влезает в тайминг.

Или это у меня уже начинает вырабатываться повышенная толерантность к косноязычию в русском языке?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2691

СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 21:51 pm   Ответить с цитатой

Кагуя-6 на Ваканиме. Слизняк = слабак, мягкотелый, слабовольный. Тот, кто чего-то не может. Это было не в тему, да и слишком грубо.
По мне, так в том месте лучше было бы перевести: "зануда", "достал" или даже "изврат".
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 22:12 pm   Ответить с цитатой

Помнил же, что где-то я этот эхон именно в виде "детской книги с картинками" видел - и точно!
https://yakuru.net/search.aspx?w=絵本
Cool
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 7363
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Фев 16, 2019 22:29 pm   Ответить с цитатой

ojiisan
Не поверите, весь экран обыскал, но не нашёл...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 90, 91, 92 ... 173, 174, 175  След.
Страница 91 из 175
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям