K a g e P r o j e c t 21.08.17 / Файлов: 10464 / Скачано: 276  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  YakuSub Studio - студия любительского перевода аниме
Ассоциация Анимеклипмейкеров России
Anime Layer - аниме, манга и многое другое в свободном доступе.
Проект "Моделино" - изучение иностранных языков с помощью НЛП-моделирования
Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам.
 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  20.08.17 / Новые субтитры
Cardfight!! Vanguard G: Next - ТВ 1-43

Arrank
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Cardfight!! Vanguard G: Next - ТВ 1-46

-shockwave- [cardfight.ru]
Orenji_Reiji [CardFight RU]
 
Doukyuusei 2 - OVA 1-2

Narrru
торрент иваниваныч [pornolab.net]
 
Joker Game - ТВ 1-8

Endill [Shift]
Zottig [Shift]
[Заметка]
 
New Game!! - ТВ 1-3

BeastRUS [FreeDom On-Line Team]
 
Nobunaga no Shinobi: Ise Kanegasaki Hen - ТВ 1-20

Zero [Уголок Анжи]
[Заметка]
 
Shin Seiki GPX Cyber Formula - ТВ 1-12

Esito [ANderground team]
[Заметка]
 
  19.08.17 / Новые субтитры
Hellsing: The Dawn - Спецвыпуск 1-3

TaRaNtAs
[Заметка]
 
Jikan no Shihaisha - ТВ 1-7

Arashi-sama [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
Joker Game - ТВ 1-7

Endill [Shift]
Zottig [Shift]
[Заметка]
 
Senki Zesshou Symphogear AXZ - ТВ 1-6

JohnnyZB [RuSubsDATTO]
[Заметка]
 
Vatican Kiseki Chousakan - ТВ 1-7

Anku [Pegasus sui vsem ken]
mutagenb [Pegasus sui vsem ken]
 
  18.08.17 / Новые субтитры
Princess Principal - ТВ 1-6

Elven_tankman
Shifroval [GMC]
 
Tsurezure Children - ТВ 1-7

Dileg0 [Izakaya]
Dotonbori Roma
Izakaya [Публичная страница]
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].