K a g e P r o j e c t 14.02.16 / Файлов: 9524 / Скачано: 1203  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам.

Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов
Eternal-HARO Russian Fansubs: переводы аниме, манга, ранобэ
Kuroyami-Fansubs
 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  13.02.16 / Новые субтитры
Aokana - ТВ 1-5

Xander [Sovetromantica]
[Заметка]
 
Boku dake ga Inai Machi - ТВ 1-4

Jarly [GMC]
Schum [GMC]
Tassadar [Японские иероглифы]
[Заметка]
 
Boku dake ga Inai Machi - ТВ 1-6

Helge [YakuSub Studio]
Red-blue_heart [YakuSub Studio]
SeshaRim [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Fairy Tail - ТВ 1-271 + OVA 1-6 + Фильм

Advokat [Antravoco]
Blazing Wizard [Twitter]
Jenia aka Zub
Мария Гостюхина
[Заметка]
 
Fairy Tail 2 - ТВ 1-96

Advokat [Antravoco]
Jenia aka Zub
Мария Гостюхина
[Заметка]
 
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri (2016) - ТВ 1-6

antibillotic
kuro
ximik [webmoney: R230942427624]
 
Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri (2016) - ТВ 1-6

NT Subs [ВКонтакте]
 
Saijaku Muhai no Bahamut - ТВ 1-5

Buka63 [Timecraft]
Nachtwandler [Timecraft]
 
  12.02.16 / Новые субтитры
Akagami no Shirayukihime (2016) - ТВ 1-3

Aero [YakuSub Studio]
licuma [YakuSub Studio]
Little Devil [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Arabian Nights: Sindbad no Bouken - ТВ 1-14

mutagenb [Pegasus sui vsem ken]
Ramix [ВКонтакте]
Shikamaru Nara
Сова [HUNTA]
[Заметка]
 
Boku dake ga Inai Machi - ТВ 1-6

Holydarkness [LeDi-MaHo Team ВКонтакте]
MantisFL [LeDi-MaHo Team]
 
Lupin III (2015) - ТВ 1-8

AleX_MytH [Timecraft]
Semyon44
 
Meitantei Conan: London kara no Maru Hi Shirei - OVA

AlenFuns [Dreamers Team]
powerwar [Twitter]
Roaring_Lion
Teisson
 
Momokuri - ONA 1-2

Aero [YakuSub Studio]
Helge [YakuSub Studio]
SeshaRim [YakuSub Studio]
 
Ojisan to Marshmallow - ТВ 1-6

Sora_P3_Heaven
[Заметка]
 
Schwarzesmarken - ТВ 1-5

Elven_tankman [Timecraft]
Koushin [Timecraft]
[Заметка]
 
  11.02.16 / Новые субтитры
Ajin - ТВ 1-4

Nesitach
Stan WarHammer
 
Boku dake ga Inai Machi - ТВ 1-6

NT Subs [ВКонтакте]
 
Dagashi Kashi - ТВ 1-5

licuma [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
SapogaN [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Divine Gate - ТВ 1-5

Alvakarp [Sovet Romantica]
Angara [Sovet Romantica]
 
Musaigen no Phantom World - ТВ 1-6

alkopone [T_T subs]
red_star [T_T subs]
 
Saijaku Muhai no Bahamut - ТВ 1-4

Alvakarp [Sovet Romantica]
Angara [Sovet Romantica]
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].