K a g e P r o j e c t 04.04.20 / Файлов: 11358 / Скачано: 193  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  Официальный сайт Urusei Yatsura в России
YakuSub Studio - студия любительского перевода аниме
Ассоциация Анимеклипмейкеров России
Anime Layer - аниме, манга и многое другое в свободном доступе.
Проект "Моделино" - изучение иностранных языков с помощью НЛП-моделирования
 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  03.04.20 / Новые субтитры
Black Clover (2017) - TB 1-128 + спешал

Akira
Alvakarp [Vk]
 
Gekijouban Soushuuhen Made in Abyss - Фильмы 1-2

Hariton Harko [Лингвистический уголок Харитона Харько]
 
  02.04.20 / Новые субтитры
Black Clover (2017) - ТВ 1-128

Anku [Pegasus sui vsem ken]
mutagenb [Pegasus sui vsem ken]
 
Hitozuma, Mitsu to Niku - OVA 1-3

Reddog
[Заметка]
 
Jibaku Shounen Hanako-kun - ТВ 1-10

Aero [YakuSub Studio]
Lulu [YakuSub Studio]
Minamikaze [YakuSub Studio]
 
Kouhai - OVA 1-2

LookerA
 
Psycho-Pass 3: First Inspector - Фильм 1/3

St_Ranger [GMC]
 
Shikijou Kyoudan - OVA 1

LookerA
 
Tonari no Ie no Anette-san The Animation - OVA 1

LookerA
 
  01.04.20 / Новые субтитры
BNA: Brand New Animal - ТВ 1-2

Aero [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
SunsetBlink
 
Kami no Tou - ТВ 1

Aero [YakuSub Studio]
Lulu [YakuSub Studio]
 
  31.03.20 / Новые субтитры
Majutsushi Orphen Hagure Tabi - ТВ 1-13

Arashi-sama [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
  30.03.20 / Новые субтитры
Dorohedoro - ТВ 1-6

Arjento [Bremen Brigade]
Kotori
Nisikino
[Заметка]
 
Junjou Shoujo Et Cetera - OVA 1-2 + bonus 1-2

LookerA
 
Pet - ТВ 1-13

Arashi-sama [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].