K a g e P r o j e c t 03.10.22 / Файлов: 12009 / Скачано: 29  
  Главное  
  Архив субтитров  
  Проекты по переводу  
  Статьи  
  Инструменты  
  ЧаВо  
  Форум  
  Поиск  
 
 
  Новости  
  RSS  
  Архив новостей  
  Контакт  
  E-Mail  
  ЛС на форуме  
  Рекомендуем  
  Ассоциация Анимеклипмейкеров России
Anime Layer - аниме, манга и многое другое в свободном доступе.
Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов
Aragami FanSub Group - переводы аниме, манги и дорам.
Фансаб-банда Палата 666
 
  Наш баннер  
     
  Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.  
   
     
  02.10.22 / Новые субтитры
Fuuto Tantei - ТВ 1-8

Katsura [ВКонтакте]
[Заметка]
 
Spy x Family - ТВ 1-13

Alvakarp [Vk]
 
Spy x Family 2 - ТВ 1

Minamikaze [YakuSub Studio]
Strazh
Wolf Kuro [YakuSub Studio]
 
  01.10.22 / Новые субтитры
Kingdom (2022) - ТВ 1-6

Anku [Pegasus sui vsem ken]
mutagenb [Pegasus sui vsem ken]
 
Sleepless: A Midsummer Night's Dream The Animation - OVA 1-2

Reddog [t.me/RedHent]
[Заметка]
 
Summer Time Render - ТВ 1-25

RikuSempai [rikusempaistuff]
[Заметка]
 
  30.09.22 / Новые субтитры
Obey Me! (2022) - ONA 1-6

Minamikaze [YakuSub Studio]
Nika_Elrik [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Sasaki to Miyano: Koi ni Kizuku Mae no Chotto Shita Hanashi. - OVA

Minamikaze [YakuSub Studio]
SeshaRim [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
Tensei Shitara Ken Deshita - ТВ 1

Aero [YakuSub Studio]
 
Yofukashi no Uta - ТВ 1-13

kataneer [Shikimori]
[Заметка]
 
  29.09.22 / Новые субтитры
Hataraku Maou-sama!! - ТВ 1-12

Alvakarp [Vk]
 
Hyoudou Ibuki - OVA 1-2

Reddog [t.me/RedHent]
[Заметка]
 
Shin Tennis no Ouji-sama: U-17 World Cup - ТВ 1-13

Minamikaze [YakuSub Studio]
Strazh
Wolf Kuro [YakuSub Studio]
[Заметка]
 
  28.09.22 / Новые субтитры
Machikado Mazoku 2-Choume - ТВ 1-9

Apostol [Апостольская канцелярия]
ED_Sln
[Заметка]
 
  Kage Project  
     
  Начало проекта: 20.07.2000

Цель проекта: Потеряна во времени и пространстве -_-

 
     
  Субтитры  
     
  Раздельчик с английскими субтитрами рос, рос и вырос в небольшой архив русских фансабберских переводов.  
     
 
  • Архив - переводы на русский, комментарии авторов и ссылки на их проекты, домашние странички. Kage Project публикует переводы только с согласия авторов перевода.

  • Проекты по переводу - список проектов по переводу, анонсированных на форуме.

  • Статьи - способы создания, редактирования субтитров. Обзор форматов.
 
     
  Часто задаваемые вопросы  
     
 
  • Как разместить субтитры на сайте?

    Прочесть [Правила подготовки скрипта к публикации]
    Запаковать скрипты rar или zip, прислать на kage@fansubs.ru
    В письме уточните:
    1. Полное название аниме на японском, английском, русском (что знаете).
    2. НИК или Имя фансаббера/ов/группы.
    3. Официальный e-mail, для благодарственных писем (и спама ^_^).
    4. Адрес персональной странички/проекта (если есть).
    5. Комментарии к переводу в txt, htm, doc (по желанию).
    6. Персональная иконка, 80x80 (по желанию).

  • Как часто выкладываются субтитры - по мере поступления или одним паком?

    Субтитры, полученные по e-mail, выкладываются раз в неделю - в воскресенье или понедельник.

  • Мои субтитры не появились на сайте, почему?

    Не появились - не получил. Пришлите повторно или свяжитесь через [форум].