Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2127
|
Добавлено: Ср Дек 15, 2021 23:08 pm |
|
|
 |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Чт Дек 16, 2021 7:33 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4832 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Дек 16, 2021 22:07 pm |
|
|
Благодарю! |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2127
|
Добавлено: Ср Дек 22, 2021 22:58 pm |
|
|
Этот тайтл я переводил для себя, буду рад взяться за продолжение. Если бы еще Дию сделали злодейкой пару серий назад, я бы вообще в восторге был.
 |
|
|
|
К началу |
|
Raikuro

Зарегистрирован: 23.07.2010 Сообщения: 3588 Откуда: Казахстан, Семей
|
Добавлено: Чт Дек 23, 2021 0:06 am |
|
|
спасибо. |
|
|
|
К началу |
|
freddy117

Зарегистрирован: 17.03.2008 Сообщения: 4832 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Дек 23, 2021 21:37 pm |
|
|
Благодарю и удачи! |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы

Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 7351 Откуда: Минск
|
Добавлено: Вт Июн 21, 2022 2:48 am |
|
|
Alvakarp: |  |
Пролистал тему, раз уж досмотрел сие на днях, и на этом месте у меня задёргался глаз. Почему "предатель" с заглавной? И почему вообще "предатель", если там betrayal, то есть "предательство"? "Решимость предать", "Выбор предать" или "Решение предать" должно быть! |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2127
|
Добавлено: Вт Июн 21, 2022 4:55 am |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Потому что я не умею в названия, а тут ориентировался интуитивно, да и の смущало. Наверное, так и есть. Поправлю. А с заглавной давняя традиция по названиям дублировать английские заглавные. |
|
|
|
К началу |
|
Alvakarp
Переводы

Зарегистрирован: 05.04.2013 Сообщения: 2127
|
Добавлено: Чт Окт 05, 2023 22:51 pm |
|
|
Апну на всякий. |
|
|
|
К началу |
|
|