Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Комета в долине Муми-Троллей
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Хардсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Лэн

Переводы



Зарегистрирован: 12.09.2006
Сообщения: 575
СообщениеДобавлено: Ср Авг 01, 2007 17:26 pm   Заголовок сообщения: Комета в долине Муми-Троллей Ответить с цитатой

Предлагаем вашему вниманию наш новый релиз — полнометражный фильм «Комета в долине Муми-Троллей» 1992-го года выпуска (AniDB | ANN | WorldArt).
Переводили с японской звуковой дорожки, редактировали под влиянием прочитанной книжки в переводе Нины Беляковой. Видео взяли с японской DVD и кодировали в XviD с разрешением 704 × 528, звук оставили в AC3 как был. Надеемся, вам понравится :-)

Качать в торренте:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=608376
http://www.nyaatorrents.org/?page=torrentinfo&tid=149279

Спасибо всем участникам проекта: Кате, Максиму и Юре :D

upd: Обновился URL трекера


Последний раз редактировалось: Пт Авг 06, 2010 17:48 pm


[32.38 KB / Просмотров: 13535]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Тюлень

Переводы



Зарегистрирован: 09.02.2005
Сообщения: 327
СообщениеДобавлено: Ср Авг 01, 2007 18:17 pm   Ответить с цитатой

Лэн, а раза эдак в два его нельзя было ужать? kao anis 1,3 гб уж очень того...

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Ё

Переводы



Зарегистрирован: 28.04.2004
Сообщения: 84
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
СообщениеДобавлено: Ср Авг 01, 2007 18:29 pm   Ответить с цитатой

Лэн
Каннекшн рефузед...

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Юкос

Переводы



Зарегистрирован: 15.12.2005
Сообщения: 60
Откуда: Новосибирск
СообщениеДобавлено: Ср Авг 01, 2007 18:56 pm   Ответить с цитатой

fixed

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Ё

Переводы



Зарегистрирован: 28.04.2004
Сообщения: 84
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 10:54 am   Ответить с цитатой

Но объясните, ну почему Выхухоль?
Это единственное замечание, остальное всё отлично.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dusker

Переводы



Зарегистрирован: 30.09.2005
Сообщения: 86
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 14:55 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Но объясните, ну почему Выхухоль?

+1, в книгах его помоему переводили как Ондатр.
Но лично мне больше интересно почему тайпсет такой нулевой. Хоть тени полупрозрачными можно было сделать? Терпеть не могу сплошных теней.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Юкос

Переводы



Зарегистрирован: 15.12.2005
Сообщения: 60
Откуда: Новосибирск
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 15:12 pm   Ответить с цитатой

Dusker:

Но лично мне больше интересно почему тайпсет такой нулевой. Хоть тени полупрозрачными можно было сделать? Терпеть не могу сплошных теней.


Это ты с точки зрения тайпсеттера говоришь =)
Шрифт хороший, текст читается на ура, всё нормально. Это из разряда "на вкус и цвет", имхо.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Dusker

Переводы



Зарегистрирован: 30.09.2005
Сообщения: 86
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 15:14 pm   Ответить с цитатой

Юкос
Вот именно чтобы читалось «на ура» надо делать полупрозрачные тени. Тогда буквы получаются оформленными и легче читаются, чем когда размазаны сливающейся тенью.
А уж что в шрифте хорошего вообще не вижу. Даже в стандартных виндовых шрифтах можно найти чтонибудь получше чем всех уже заколебавший ариал (или это требушет? тогда могли бы выделить его жирным, чтобы не так на ариал был похож).

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Лэн

Переводы



Зарегистрирован: 12.09.2006
Сообщения: 575
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 17:43 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Но объясните, ну почему Выхухоль?
Цитата:
…редактировали под влиянием прочитанной книжки в переводе Нины Беляковой.
+ исследования на эту тему показали, что оба перевода равноправны. А выхохуль в русском языке хотя бы мужского рода в отличие от ондатры. Если этот момент не считать, то это дело вкуса.

Цитата:
А уж что в шрифте хорошего вообще не вижу. Даже в стандартных виндовых шрифтах можно найти чтонибудь получше чем всех уже заколебавший ариал (или это требушет? тогда могли бы выделить его жирным, чтобы не так на ариал был похож).
Меня не заколебал. Ты его видишь каждый раз, когда ходишь по этому форуму. Неужели ты превозмогая отвращение ходишь по Каге? Wink

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Dusker

Переводы



Зарегистрирован: 30.09.2005
Сообщения: 86
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 18:15 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Неужели ты превозмогая отвращение ходишь по Каге?

Ура, меня ктото понял!

А если серьезно тайпсет всетаки нулевой. Я не имею в виду сейчас же переделывать изза этого, но хоть на будущее учтите. Тайпсеттера всетаки найти куда проще чем переводчика или таймера.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Spawn™Production®

Переводы



Зарегистрирован: 03.06.2006
Сообщения: 14
Откуда: Москва, Зеленоград
СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 21:03 pm   Ответить с цитатой

Хех, это смотря какого уровня тайпсеттер требуется, до местных монстров прыгать и прыгать Rolling Eyes Embarassed

とてもありがとう всем, кто работал над этим творением.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
Dusker

Переводы



Зарегистрирован: 30.09.2005
Сообщения: 86
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Вс Авг 05, 2007 0:33 am   Ответить с цитатой

«Местные монстры» порой такое уродство рожают, что вспоминать страшно... Ариал верхом изящества покажется... Это так, на правах оффтопа.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
Юкос

Переводы



Зарегистрирован: 15.12.2005
Сообщения: 60
Откуда: Новосибирск
СообщениеДобавлено: Вт Авг 21, 2007 10:59 am   Ответить с цитатой

Для тех, кто торрентами не может: FTP | HTTP

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Vatt
Гость




СообщениеДобавлено: Пн Окт 08, 2007 18:46 pm   Ответить с цитатой

Большое спасибо! Детям очень понравилось! А есть ли ещё продолжение из этой серии?

К началу
Лэн

Переводы



Зарегистрирован: 12.09.2006
Сообщения: 575
СообщениеДобавлено: Вт Окт 09, 2007 16:01 pm   Ответить с цитатой

Есть у японцев длинный сериал по этому поводу (и нарисован в том же стиле). Но у нас его нет, и релизить его нам не под силу :D

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Хардсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям