Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Log Horizon 3 [2/12]

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 

Прикрепленные файлы темы:
14.01.21 - Log Horizon.rar - Alvakarp
^ Шрифты

Автор Сообщение
Alvakarp

Переводы



Зарегистрирован: 05.04.2013
Сообщения: 1352
СообщениеДобавлено: Вт Дек 22, 2020 9:58 am   Заголовок сообщения: Log Horizon 3 [2/12] Ответить с цитатой


Лог Горизонт [ТВ-3]


Название (англ.) Log Horizon: Destruction of the Round Table
Название (ромадзи) Log Horizon: Entaku Houkai
Название (кандзи) ログ・ホライズン 円卓崩壊
Производство Япония
Жанр приключения, фантастика
Тип ТВ (12 эп.), 25 мин.
Выпуск c 13.01.2021
Сезон зима-2021
Основа ранобэ
Режиссёр Исихира Синдзи
Снято по ранобэ Лог Горизонт
Автор оригинала Тоно Мамарэ
Редактора пока нет.


Последний раз редактировалось: Ср Янв 20, 2021 23:53 pm

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
ningen

Переводы



Зарегистрирован: 12.09.2014
Сообщения: 363
СообщениеДобавлено: Ср Дек 23, 2020 19:10 pm   Ответить с цитатой

Попутного ветра.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Kir-Dagoor

Переводы



Зарегистрирован: 17.07.2019
Сообщения: 149
СообщениеДобавлено: Пн Янв 04, 2021 18:19 pm   Ответить с цитатой

Добавил в закладки.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Alvakarp

Переводы



Зарегистрирован: 05.04.2013
Сообщения: 1352
СообщениеДобавлено: Чт Янв 14, 2021 22:43 pm   Ответить с цитатой

Пару лет назад я горел мыслью перевести заново "Работящего Владыку Демонов", но сгорел после 1 серии. Я потратил на нее 12 часов.
Сейчас я сел за Log horizon и сгорел с кучи ошибок, пока искал хотя бы старые имена и названия... Старый саб я не буду исправлять и удалять, над ним работал не я один. В этот раз перевод затянулся, возможно вам понравится тайпсет(нет). Некоторые имена поправил, так как слух режет.
Поехали.


Последний раз редактировалось: Вс Янв 17, 2021 14:53 pm


Log Horizon.rar  [1.56 MB] [Загрузок: 33] Шрифты
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Alex



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 2153
СообщениеДобавлено: Чт Янв 14, 2021 23:13 pm   Ответить с цитатой

Спасибо

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Kir-Dagoor

Переводы



Зарегистрирован: 17.07.2019
Сообщения: 149
СообщениеДобавлено: Сб Янв 16, 2021 23:56 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!

Только, как мне кажется, в названии англицком ошибка. Там должно быть что-то вроде "Falling of the Round Table", а не "Destruction". Это по смыслу больше подходит. Да и гугл с япа переводит 崩壊 (Hōkai) как "свернуть". В общем, сложился столик Very Happy

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Alvakarp

Переводы



Зарегистрирован: 05.04.2013
Сообщения: 1352
СообщениеДобавлено: Вс Янв 17, 2021 3:04 am   Ответить с цитатой

Kir-Dagoor
Падение это потеря значимости, но нас ведь ждет полное расформирование, или я что-то не понял? Если это так, то я в ближайшее время сменю название.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kir-Dagoor

Переводы



Зарегистрирован: 17.07.2019
Сообщения: 149
СообщениеДобавлено: Вс Янв 17, 2021 7:34 am   Ответить с цитатой

Имхо. Круглый стол - это сборище по интересам. Сборище распалось, свернулось, закончилось. Но не разрушилось, другой смысловой оттенок.

И второй момент: зачем все переводят "Log Horizon"? Оно не переводится же. При этом даже если очень хочется перевести, то Лог - это скорее в смысле лог-файл, детализация, лог событий. Что-то вроде Детализация "Горизонт". Я встречал близкое "Летопись Горизонта", или же "Покорение Горизонта". Но лучше оставить "Лог Горизонт".

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Alvakarp

Переводы



Зарегистрирован: 05.04.2013
Сообщения: 1352
СообщениеДобавлено: Вс Янв 17, 2021 14:50 pm   Ответить с цитатой

Kir-Dagoor
Я никогда не переводил SAO, но всегда буду переводить Log Horizon.
Покорение Горизонта было бы лучше, но в тот момент мне показалось, что лучше назвать так. Я еще ни разу об этом не жалел. Когда было объяснение значения названия гильдии, то оно ему никак не противоречило, так что не вижу смысла что-то менять.
Просто объяснению названия уделили много времени, и оставить его "Логом" после такого я не могу.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Alvakarp

Переводы



Зарегистрирован: 05.04.2013
Сообщения: 1352
СообщениеДобавлено: Ср Янв 20, 2021 23:53 pm   Ответить с цитатой


К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям