Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Koutetsujou no Kabaneri [Timecraft & GMC] 12/12 BD 12/12
На страницу 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2857
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:04 pm   Заголовок сообщения: Koutetsujou no Kabaneri [Timecraft & GMC] 12/12 BD 12/12 Ответить с цитатой

[Здесь будет постер]

Кабанэри из Стальной крепости


Перевод: Алекс Миф
Редактура: St.Ranger


Трейлер с русскими субтитрами: https://vk.com/tmcrft?z=video-39841497_171646851%2F249b53293ae056dfbb%2Fpl_wall_-39841497
Терминология временная, еще подумаю.

Ну что ж, Тэцуро Араки (Титаны, Тетрадь смерти, Куродзука) и Итиро Окути (Вальврейв, Акито) объединились в сериале для блока Noitamina. Даже если production values, как это часто бывает у WIT Studio, после нескольких серий упадут до уровня худших серий Титанов (статика, повторное использование кадров, etc.), проект обещает быть как минимум интересным. Особенно если следить за ним в онгоинге, так как, чувствую, алогичных, но веселых им неожиданных сюжетных поворотов будет полно. Думаю, кстати, у широких народных масс сериал отыщет успех - людям нравятся зрелищные пафосные боевики с ГРАФОНОМ, как показывает практика, и их можно понять. Зачем же тут я? Хочу с ветерком прокатиться на поезде, который летит под откос - тем более Вальврейв и Акито мне доставили море удовольствия. Пожалуй, даже назову "Кабанэри" своим самым ожидаемым сериалом весны. Razz

Синопсис напишу ближе к старту.

Надеюсь, перевод буду выпускать в течение суток после выхода ансаба.


Последний раз редактировалось: Вт Дек 13, 2016 22:57 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2067
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:15 pm   Ответить с цитатой

AleX_MytH
Цитата:
Кабанэри
Похоже на "кабанов". Может, уберёте букву "к"? Звучать будет практически так же и ассоциаций ненужных не будет вызывать.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10655
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:20 pm   Ответить с цитатой

*Бобус мод он*

Не, лучше трупаки/трупобои Laughing

*Бобус мод офф*
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2067
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:29 pm   Ответить с цитатой

Если "кабанэ" означает "труп", то - да, лучше. Без шуток. :)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Jarly

Переводы



Зарегистрирован: 02.07.2012
Сообщения: 560
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:43 pm   Ответить с цитатой

reddog:
Если "кабанэ" означает "труп", то - да, лучше. Без шуток. :)

>By infecting humans with its bite, the monster can create aggressive and undead creatures known as Kabane.
Ну да, что-то в этом духе.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2857
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:46 pm   Ответить с цитатой

Я, может, быть вообще термин переведу, продумаю. Кабанэ - труп. Ри - окончание, означающее принадлежность к аристократии. Мертвецы из знати, в общем. Laughing
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:50 pm   Ответить с цитатой

Не нарушаете п. 2 ToS?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2857
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 19:54 pm   Ответить с цитатой

Eru
Ох, я про него совсем забыл. Помню, что тут часто создают тему заметно "на будущее", если есть перевод трейлера. Если модераторы посчитают нужным, пусть удалят тред.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 20:00 pm   Ответить с цитатой

AleX_MytH, да я просто для себя читаю правила, чтобы ничего не нарушать. Переведите трейлеры, в конце концов, если здесь всё очень строго. Три трейлера можно без проблем растянуть до начала онгоинга.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
amyati



Зарегистрирован: 03.02.2014
Сообщения: 434
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 20:45 pm   Ответить с цитатой

Бронепоезд с няшами это хорошо, режиссер титанов - плохо.
onion
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 371
СообщениеДобавлено: Вс Фев 14, 2016 22:31 pm   Ответить с цитатой

Eru
Где-то в разделе "Администрация" уже спрашивали насчёт переводов трейлеров, и админ дал добро. Да и обычно здесь темы умирают от "старости", специально их редко трут.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Zool

Переводы



Зарегистрирован: 02.06.2013
Сообщения: 1949
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Пн Фев 15, 2016 0:18 am   Ответить с цитатой

Apostol
Это про мою тему тогда спрашивали.
Ответ был прост: видео с переводом к нему есть? Есть. Значит ок. Пусть это и трейлер.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Evafan

Переводы



Зарегистрирован: 27.03.2014
Сообщения: 950
Откуда: Tsui no Sora
СообщениеДобавлено: Пн Фев 15, 2016 1:31 am   Ответить с цитатой

За «кабанэри» можете пинать меня, да. Пока неизвестно, как оно записывается кандзями, потому я не рискнул фантазировать. Алекс обязательно придумает что-то хорошее для сериала.
«Кабанэ» очевидно от 屍, однако есть интересный омофон 姓. А вот что значит приставка «ри» — понятия не имею. Возможно, это такое хитрое 練り или что-то в этом духе. Во всех упоминаниях (https://www.google.com.ua/?gfe_rd=cr&ei=0f_AVvbOJ8fGZLuqi-AP&gws_rd=ssl#q=%E3%82%AB%E3%83%90%E3%83%8D%E3%83%AA) оно записывается тупо катаканой. Судя по трейлеру, это 「人とカバネの狭間にあるもの」т.е. само слово вполне может быть авторским неологизмом.
Потому я и не рисовал облака, где это неуместно.

P.S. Нет, я не буду переводить сериал, не бойтесь.
UPD. А НЕТ, БОЙТЕСЬ
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2857
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Вс Мар 27, 2016 13:57 pm   Ответить с цитатой

К проекту присоединился St.Ranger из GMC. Если я перевожу серию за вечер/ночь четверга, то правки будут вноситься после релиза. Если позже, то выкладывать будем уже с редактурой.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2857
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Пт Апр 08, 2016 3:15 am   Ответить с цитатой

http://www.fansubs.ru/base.php?srt=10760
Первая серия, пока без редактуры St.Ranger.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  След.
Страница 1 из 11
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям