Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Ore, Twintails ni Narimasu! [batyrmastyr] (12 из 12)
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 

Прикрепленные файлы темы:
27.12.14 - Ore, Twintails ni Narimasu (1-12).7z - batyrmastyr

Автор Сообщение
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2604
СообщениеДобавлено: Сб Дек 27, 2014 21:49 pm   Заголовок сообщения: Ore, Twintails ni Narimasu! [batyrmastyr] (12 из 12) Ответить с цитатой



Ore, Twintails ni Narimasu!

Этому сериала в жанре "треш, угар и пародийность" нужно больше не ахти каких переводов.

В этой теме вас ждёт перевод с английского, без идолопоклонничества перед буквой ансаба, говорящие имена будут говорить. Перевод песен, скорее всего, будет есть. Ах да, и никаких "Хай" вместо "Да".

Из минусов: близкая к нулю скорость перевода - не больше одной серии в месяц и корявенькая разброска надписей. Ну и выбор Doki вместо Commie был, похоже, не лучшим решением. Перешёл на Commie (+Doki)

Замечания, исправления и указания на ошибки, в том числе и на места где я перегнул палку, приветствуются.

Шрифты


Последний раз редактировалось: Вс Окт 16, 2016 0:30 am


Ore, Twintails ni Narimasu (1-12).7z  [462.05 KB] [Загрузок: 257]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 6936
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Сб Дек 27, 2014 21:58 pm   Ответить с цитатой

Забавно. ) Всё же есть правда в утверждении "кто много тусит на Каге, и сам когда-нибудь захочет переводить". )
А почему со 2й? Давайте уж с первой! Smile

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2604
СообщениеДобавлено: Сб Дек 27, 2014 22:29 pm   Ответить с цитатой

Zero
Потому что начал я её переводить много больше месяца назад -_-"

Про "кто много тусит" - есть такое, хотя "бирку переводчика на шею" за редактуру уже года четыре как ленюсь запросить, да и пару серий Ebiten когда-то выкладывал.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Zero

Переводы



Зарегистрирован: 06.04.2008
Сообщения: 6936
Откуда: Тверь
СообщениеДобавлено: Сб Дек 27, 2014 22:31 pm   Ответить с цитатой

batyrmastyr, ясно. )
Мне с начала, пожалуйста. Не дело со 2й начинать смотреть. Wink

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Номер ICQ
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6324
СообщениеДобавлено: Сб Дек 27, 2014 23:54 pm   Ответить с цитатой

Ты внезапен Cool больше трэша-угара-обыгрыша )))

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
aXtr25

Переводы



Зарегистрирован: 18.11.2014
Сообщения: 453
Откуда: Норильск
СообщениеДобавлено: Вс Дек 28, 2014 6:14 am   Ответить с цитатой

Болею за вас. Честно. Не подкачайте.
Это не ирония и не троллинг. Искреннее пожелание.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
aXtr25

Переводы



Зарегистрирован: 18.11.2014
Сообщения: 453
Откуда: Норильск
СообщениеДобавлено: Вс Дек 28, 2014 8:49 am   Ответить с цитатой

Оценил ваш перевод. Скриплю зубами от зависти. Ваш на порядок лучше.
Попытаюсь выразить всё, что чувствую:
oniononiononiononiononiononiononion Надеюсь, не переборщил.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6324
СообщениеДобавлено: Вс Дек 28, 2014 9:10 am   Ответить с цитатой

Цитата:
А чё не сразу с двенадцатой?

неспортивно будет жеж Laughing
ИМХОшка: если не получится попасть в режим онгоинга, то несущественно для оценочной составляющей | для желающих дождаться батча, Батыр всяко не забудет про первую.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Атомч

Переводы



Зарегистрирован: 09.01.2010
Сообщения: 1404
Откуда: Cooltown
СообщениеДобавлено: Вс Дек 28, 2014 15:55 pm   Ответить с цитатой

Спасибо, перевод годный. Жаль, конечно, что я не сдержусь и посмотрю за день с ансабом, но мб потом на бд пересмотрю (если сериал не одноразовый)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2604
СообщениеДобавлено: Пн Дек 29, 2014 0:04 am   Ответить с цитатой

Prostak:
А чё не сразу с двенадцатой?

Как уж получилось )

fedorrrX:
для желающих дождаться батча, Батыр всяко не забудет про первую.

Если, конечно, доберусь до финала. Пока ни одного добитого до финала перевода у меня нет, увы.

djatom:
(если сериал не одноразовый)

Имхо, примерно как Senki Zesshou Symphogear, то есть скорее всего одноразовый.

Спасибо всем за лестные отзывы, надеюсь хотя бы от BD не отстать. Перевод решил продолжить с первой серии (сейчас добрался до 10-й минуты - внезапно нашлись 7 часов свободного времени), надеюсь успею завершить её до Нового года.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2604
СообщениеДобавлено: Чт Янв 01, 2015 17:48 pm   Ответить с цитатой

С Новым Годом и первой серией, уже по ансабу Commie.

Перевода названия и песен пока нет, но бардака со шрифтами стало меньше.


Последний раз редактировалось: Пн Апр 04, 2016 1:34 am

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Vii

Переводы



Зарегистрирован: 14.04.2014
Сообщения: 71
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: Чт Янв 01, 2015 18:05 pm   Ответить с цитатой

batyrmastyr:
С Новым Годом и первой серией, уже по ансабу Commie.

С новым годом) Не забудьте поменять название y темы.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
batyrmastyr

Переводы



Зарегистрирован: 05.08.2008
Сообщения: 2604
СообщениеДобавлено: Чт Янв 01, 2015 18:22 pm   Ответить с цитатой

Vii
Спасибо, совсем забыл про название темы.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6324
СообщениеДобавлено: Чт Янв 01, 2015 18:26 pm   Ответить с цитатой

наш корейский друг выложил первый рип и сорц, так что завтре (точнее ночью-утром) уже будет и от меня первые пару серий (кстати Сережа, Дэвил и Кивамин тоже в числе качающих)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Атомч

Переводы



Зарегистрирован: 09.01.2010
Сообщения: 1404
Откуда: Cooltown
СообщениеДобавлено: Чт Янв 01, 2015 23:37 pm   Ответить с цитатой

fedorrrX
Ну тут спорный вопрос, кто из нас будет рипать)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Страница 1 из 8
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям