Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

[Anime-TV] Shigofumi: ~Stories of Last Letter~ [Critter]

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Хардсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Вс Окт 11, 2009 1:49 am   Заголовок сообщения: [Anime-TV] Shigofumi: ~Stories of Last Letter~ [Critter] Ответить с цитатой

Информация:
Shigofumi: ~Stories of Last Letter~
Мёртвые Строфы: Сказания последнего письма
Щигофуми



Страна: Япония.
Жанр: Драма.
Возрастное ограничение: С 21-го года.

Категория: TV + DVD OVA.
Количество эпизодов: 13.
Продолжительность: 24 мин.
Формат раздачи: По одному тому, в одном томе - 2 эпизода,
ОВА отдельным томом.
Размер: Тома TV - 580 MB (1 CD), том DVD - 290 MB.
Общий - ~3.7 GB.

Языки: Японский.
Субтитры: Русские.

Описание:
Интересное, новое аниме.
По крайней мере мне такого ещё не попадалось.
О жизни простых людей с нелёгкой судьбой.
Есть что-то философское.
Но при всём вышенаписанном довольно лёгкое.
Несмотря на то, что бОльшая часть историй о школьниках,
аниме сугубо для взрослых, созревших состоявшихся людей.

Источник: Экспериментальные Лаборатории Твари из Ямы (ЭЛТИЯ).

Перевод: Тайминг на базе w.0.0.f; лирика, оформление, скрипт - Critter; на основе ансаба w.0.0.f с привлечением FTP-A и Nightshade.
ОВА - на основе ансаба w.0.0.f.
Специальные консультации по ОВЕ - Лэн.
Ограничения: Запрещается использовать перевод отдельно от данного релиза, в том числе и выполнять озвучку на базе данного перевода; Critter.

Видео:
Vol1: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol2: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol3: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol4: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol5: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol6: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Vol7: Матрёшка, 640x360 XviD IVTC, 16:9, bitrate ~1400 kbps;
Аудио:
Vol1: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol2: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol3: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol4: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol5: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol6: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Vol7: Оригинальный (японский) трек mpeg-3 (стерео), 48 KHz, 256 kb/s;
Субтитры:
VobSub v7, растровые IDX/SUB, в матрёшке.
Запрещается изменять данный формат субтитров в любых целях.



В раздаче все TV-тома + том с OVA.

Скачать (LowID!):
Free-торрент:
[Critter]_Shigofumi_[DVD-rip][RusSub].torrent

Здесь прошу не качать - tfile.ru.

Пояснение:
Термин 'Фукуинкоку', он же 'Gospel department', переведён как 'отдел ПоБеУш' - помощь безвременно ушедшим.

Отлично осознаю, что перевод овы в ряде мест может являться спорным,
однако никаких изменений в него внесено не будет.

Cool .


Последний раз редактировалось: Ср Авг 25, 2010 1:14 am
К началу
Fanateek

Переводы



Зарегистрирован: 16.10.2008
Сообщения: 127
СообщениеДобавлено: Пн Окт 12, 2009 17:25 pm   Ответить с цитатой

Ух ты! Вот это новость. Горячо любимый мной сериал даже хардсабить взялись. Спасибо огромное, качаю.
Только пара вопросов:
1. А почему "Щигофуми"?.. ни разу не слышал, чтоб SH читалась как Щ... Ну Шигофуми, а еще лучше Сигофуми.
2. И "ПоБеУш" мне, если честно, совсем не по душе. Лучше или вообще не сокращая, или придумать словосочетание из двух слов, как в ансабе, или оставить вовсе оригинальное название (последний вариант, имхо, лучший).
P.S. Не качается...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Пн Окт 12, 2009 21:05 pm   Ответить с цитатой

Отвечаю на все вопросы: Потому что.
Убедительная просьба ко всем - не флудить.

P.S.: Да, и на всякий случай:
1) В этом топике не хардсаб, а скорее полусофт.
2) Мой существующий перевод устраивает меня на 100%,
поэтому никаких изменений в него вноситься не будет.
К началу
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Вс Окт 25, 2009 4:34 am   Ответить с цитатой

Добавлен второй том.
К началу
Fanateek

Переводы



Зарегистрирован: 16.10.2008
Сообщения: 127
СообщениеДобавлено: Ср Окт 28, 2009 13:29 pm   Ответить с цитатой

Совсем не качается - залейте на FTP (вроде на Dl2 можно выкладывать - тема рядом есть) или хотя бы на какой-нмбудь megaupload/mediafire - буду очень признателен))
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Сб Ноя 21, 2009 22:23 pm   Ответить с цитатой

Добавлен третий том.
К началу
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Вс Авг 15, 2010 16:22 pm   Ответить с цитатой

Добавлены все оставшиеся тома, включая том с ОВА.
Проект завершён.
К началу
Rover

Переводы



Зарегистрирован: 04.09.2007
Сообщения: 111
СообщениеДобавлено: Пн Авг 16, 2010 5:54 am   Ответить с цитатой

А picture drama тут есть?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
BonesCrasher
Гость




СообщениеДобавлено: Пн Авг 16, 2010 14:47 pm   Ответить с цитатой

Rover:
А picture drama тут есть?

Разумеется, нет; и не будет.
К началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Хардсаб Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям