Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Verrueckter Junge
Переводы
Зарегистрирован: 18.04.2008 Сообщения: 182 Откуда: Питер
|
Добавлено: Вс Сен 15, 2024 12:15 pm Заголовок сообщения: Объединение двух srt |
|
|
Может кто знает способ, как для удобства перевода автоматически объединить два srt-файла (япсаб+ансаб), если тайминг в них отличается? Отличается\гуляет совсем немного, но во всех фразах.
Недавно у меня получилось объединение (вроде бы в SubEdit), но тайминг там был одинаковый:
460
00:35:52,108 --> 00:35:54,443
Momo-chan said the same thing.
(中川)
ももちゃんも言うてたやろ
461
00:35:55,444 --> 00:35:57,405
Her airheadedness is spreading to you.
(和田)お花畑が伝染しとる
462
00:35:57,488 --> 00:35:59,699
Morioka Middle School Choir is done for!
森丘(もりおか)中合唱部は終わりや! |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
Powered by : phpBB © | Время : 0.1251с | SQL-запросов : 16 | Gzip : Вкл.
|