Автор |
Сообщение |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Вт Сен 17, 2019 16:48 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
А я считаю, достаточно. Если возникают проблемы при переводе, значит, человек не компетентен.
У тебя пачка сухарей и 60 минут, чтобы перевести том ранобэ. Время пошло! |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Сб Сен 14, 2019 17:33 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Ты вроде как писал о том, что нельзя за гроши выдавить из переводчика идеальный перевод. Просто переводчика, без указания на его мотивированность. Причём тут тогда рынок и прочая коммерция?
Неплохо т ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Сб Сен 14, 2019 13:58 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Себя нужно ценить и не создавать прецеденты на рынке труда, которые могут провоцировать удешевление стоимости услуг проф-переводчиков.
Никто и не спорит, что себя нужно ценить. Но случаи демпинга спл ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Сб Сен 14, 2019 1:27 am Тема: Русские Кранчи и другие |
Защита не засчитана. Он согласился на все условия ИК, раз заключил с ними контракт на перевод этого тайтла. И уверен на 100%, что согласился не по принуждению. На редактора пенять нечего - переводчик ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Пт Сен 13, 2019 23:51 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
https://shiftsubs.ru/?p=6304Очередное доказательство того, что я всем давно говорю - за редчайшими исключениями классических проф-японистов с университетским образованием нельзя и на пушечный выстрел ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Чт Сен 12, 2019 21:54 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Вон третий индекс и герой щита переведен только якусабами.
Эм... нет. |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Вт Июл 23, 2019 21:15 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Вот вы, конечно, злорадствуете, но в CR нет ни одного человека из SR. Ищите виновников в другой стороне =/ |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Вс Июл 07, 2019 0:34 am Тема: Русские Кранчи и другие |
Weeshe
Без комментариев)  |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Сб Июл 06, 2019 18:46 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Матадор
Не, это же Ziggy, глава Ziggy Team. Из SR его летом 17-го выгнали за паршивые переводы. |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Сб Янв 06, 2018 0:13 am Тема: Русские Кранчи и другие |
английскими субтитрами пользовались.
А на Кранчах думаете с япа переводят? РК, я имею в виду. )
Ну, а вдруг. Не особо смотрел (сайт почему-то раздражает), поэтому трудно судить. Да даже если и с япо ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Пт Янв 05, 2018 22:07 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Посмотрел перевод Garo: Vanishing Line. Может быть, перевели и верно, но язык очень скудный, да и сложилось впечатление, что английскими субтитрами пользовались. Не очень пока понятно, стоит ли за это ... |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Пт Янв 05, 2018 0:11 am Тема: Русские Кранчи и другие |
Я не совсем понял, но мне неважно, с какого, главное - на какой
То есть действительно можно скинуть на проверку на вшивость? Прямо в ЛС? Без шуток?) |
Тема: Русские Кранчи и другие |
lukorepka
Ответов: 2615
Просмотров: 2255918
|
Форум: Поговорим Добавлено: Чт Янв 04, 2018 23:28 pm Тема: Русские Кранчи и другие |
Можете показать мне что-нибудь, чем вы гордитесь... если не боитесь, конечно
То чувство, когда появилась возможность отхватить по полной за свои гомункулы, а ты переводишь с английского... |
|