========================================BLEACH========================================
Данные субтитры делались на основе версии сериала от Lunar Anime (www.lunaranime.org).
=====================================================================================
Общее:

Имена собственные (имена персонажей, названия мест и предметов) переводились
в основном на слух. В случае, когда возникали затруднения, искал ответы
в системе Поливанова и манге "Bleach".
Не переводились: Сейрейтеи (часть Общества Душ, где обитают все 13 отрядов синигами),
Руконгаи (часть О.Д., где обитают остальные души), Кенсейкан (особый головной убор
знатных синигами).
Сохранены и аффиксы ("тян", "сан", "доно", "сама" и остальные). Исключением является
запись "тян-формы" имени капитана 11ого отряда - Зараки Кенпачи (в оригинале Ken-chan,
в переводе использовался вариант "Кенпачик").
=====================================================================================
29ая серия:

Термин "риока" буквально означает "вторгшиеся в Общество Душ".
"Ryoka" в японском также не существует (придумано автором манги).

В этой серии присутствует интереснейшая игра слов (Rescue-Retsu).
Члены 4ого отряда называют свой отряд "Unohana Rescue" - "Спасение Уноханы".
В то же время капитаном 4ого отряда как раз и является Ретсу Унохана.
-------------------------------------------------------------------------------------
32ая серия:

Интересная фраза Ичиго. Привожу её в версии Лунара, затем в своей.

I shall light a fire upon the fang that falls short,
so that I needn't see that star,
so that it shall not tear this throat of mine.

Я зажгу огонь на костях падших,
И мне не нужен будет свет звезды,
И не разорвет мне горло моя же слабость.

На мой взгляд, данный "монолог" имеет отношение к становлению Ичиго.
Так он, обучаясь на стычках с синигами Общества Душ, собирается совершить то,
на что у Ренджи не хватило силы воли. Впоследствии мы увидим развитие их отношений.
-------------------------------------------------------------------------------------
41ая серия:

Техника Бьякуи Кучики "shinpou"("fast movement") стала "синпо" за неимением
нормального русского аналога.
-------------------------------------------------------------------------------------
43ая серия:

Техника "flying curtain legs" осталась "хиренкяку", чтобы не разрушать единообразия,
начатые употреблением "синпо". По сути, хиренкяку - сложнейшая техника квинси,
отличающаяся от "синпо" тем, что при использовании первой духовная сила
концентрируется в ногах использующего.
-------------------------------------------------------------------------------------
44ая серия:

Санрейшито - перчатка квинси, "способная выпускать частицы духовной силы с огромной
скоростью".
Рансотенгай - техника квинси. Принцип действия: "множество соединенных пучков
духовной силы окутывает обездвиженные конечности и управляет ими, словно марионеткой".
Соответственно контроль за движениями осуществляется уже не посредством нервных
импульсов, а с помощью духовной силы.
-------------------------------------------------------------------------------------
47ая серия:

Хакуфуку - особая техника демонов, усыпляющая врага.
Соукиоку - особый вид гильотины для синигами, альтернативное название - "Терминус".
-------------------------------------------------------------------------------------
48ая серия:

Хиоринмару (меч капитана 10ого отряда Хитсугайи Тоширо) представляет собой странного
вида существо, имеющее непосредственное отношение к небесам\раю, воде\льду. Упоминая
"стража рая", Гин говорит именно о мече Хитсугайи.
-------------------------------------------------------------------------------------

=====================================================================================

Спасибо за внимание.
~yuki