-Neo Ranga (TV) 1-48 series(full 2 seasons)-
-"Нео Ранга" (ТВ-серии) 1-48 серий (полностью два сезона)-
-перевод с английского/японского/китайского-
-перевод: Yaru-chan & Itzki-kun-
(первая официальная полная версия 2.05)

1. Привет! Спасибо за то, что у вас оказались мой скрипт-перевод "Нео Ранги".
Это моя первая проба перевода аниме. На сей раз это первая полная версия перевода. Смотрите
ниже об нововведениях. надеюсь, понравится.


2. К переводу:
-писано с английско-китайских скриптов (Да! Нечего тут удивляться!)
-сам я японский знаю довольно слабо. Переводил в основном с английского на русский. Процентов 20 на слух с японского.
В особо непонятных местах (где всякие китайские TenYen и SiGi вместо Кадзуо и Ююхи) мне на аглицкий помогал перводить
Идзукку (знакомый из города Нисиномия/префектура Хёго). Спасибо ему человеческое.
-тайминг и монтаж приходилось писать самому. В английской версии он жутко сырой. Но всё равно спасибо, мать ваш.
-Поскольку сидел два месяца над грамматикой фонетики японского, то вам не встретится жутко неграмотная фигня, типа "Киошин",
"Сэйхо Киокай", "Юухи", "Фуживара", "Кажуо", "Ушио", "Шимабара", "Менами", "Лио Ланка", "Хашиока Шога" и прочий бред.
Видел тут перевод одного товарища, который как раз так же и переводил. Не, ребят, коль переводите, так хотя бы грамотней что ли.
Или накрайняк прислущивайтесь к тому, что они говорят. А говорят они "Кёсин", "Сейхокёкай", "Ююхи", "Фудзивара Кадзуо" и т.п.
-спасибо что всё это читаете.
-за неимением работоспособной неглющащей серии №40 сего аниме переводил почти ВСЛЕПУЮ! Опять спасал Идзукку. Спасибо ему.
-было хреново переводить всё это, т.к. английские скрипты получились очень неграмотные.
-не переведены песни (как найду тексты на японском, так и вставлю в каждую серию!:)
Для тех, у кого ранее оказалась в руках демо-версия этого перевода:
Это первая ПОЛНАЯ версия, а т.е. (нововведения):
-переписан начисто тайминг (опять вручную). Хотя это не особо заметно, что переписан,
но зато тайминг относительно более корректный.
-убрана многая отсебятина (кроме той, что уж совсем в тему и ОЧЕНЬ нужна для атмосферы).
-исправлены ВСЕ грамматические ошибки и опечатки.
-упрощён стиль речи (но отдельная стилистика персонажей пока не придумана).
-исправлены нек-рые ошибки в переводе с англиша.
-пока всё (жду пожеланий)
-Очень хотел заменить имя Джоель на Жорушку или Жорика! Вот кавай был бы!
-Да здравствует отсебятина и отрыв в переводе!


3. Ко всему остальному:
-писал две недели.
-версия сырая, но первый блин всегда комом, ага?
-прошу писать мне все идеи и возражения, т.к. вскоре намечаю переписывать эти скрипты заново. Эта версия хороша только
для понимания сюжета самого аниме и всего происходящего.
-люблю орешки.
-умоляю писать все замечания и идеи!
-достало писать скрипты.
-спасибо Гене Сизикову a.k.a Psyche за свежую и качественную версию Нео Ранги.
-нео Ранга ворева!
-никому не сметь возмущаться моей неграмотности!


4. Лицензионное соглашение:
Сей продукт "русские субтитры к аниме-сериалу "Нео Ранга ТВ 1-48" является защищённым авторскими правами.
Владельцем авторских прав является студия перевода "Yaru-chan&Itzki-kun", следовательно этот же субъект
является абсолютным автором, производителем, владельцем сего продукта "русские субтитры к аниме-сериалу
"Нео Ранга ТВ 1-48". Следовательно, лбые намёки на плагиат и на копирование тайминга, ибо здесь он оригинальный,
моими отсохшими руками писаный, преследуются по закону. Аминь, что аниме-общество РФ - люди честные. Но руки
гарантирую отрывать и валить серваки. Спасибо:))
Сей продукт распространяется БЕСПЛАТНО! Найдите мне того, кто продал его вам и я ему руки оторву. По сему случаю
просьба связываться со студией по мэйлу: yaru-chan@list.ru

-Титры-
перевод: Yaru-chan (yaru-chan@list.ru)
Itzki-kun
монтаж и тайминг: Yaru-chan
спасибо: Гене Сизикову a.k.a Psyche (psyche@list.ru)(БОЛЬШЕ ВСЕХ!)
Маме (за чай "Липтон")
Маломуду Игорю (по блату и за словарик японского)
Genx (за поддержку и советы:)
Сергею (первый окриктиковавший демки перевода, чем помог!:)
Стефе Двояк (тоже по блату и за просто так)
Наое Наганума (за грамматику японского)
Режиссёру "Нео Ранги" (за то, что снял "Нео Рангу")
Мне (за то, что посмотрел "Нео Рангу")
Императору Мейдзи-сама (За европеизацию Японии)
Мики Линн Тэйлор (по блату и за японский)
Казухиро Кодзима (опять блат! Привет из Такасаго)
Грише Воронкову (за то, что не мешал)