Некоторые необходимые пояснения. Идея перевести недостающие серии Стального Ангела появилась у меня совершенно неожиданно. Перевод серий 14-20 был сделан для домашнего использования и выложен на случай, если кому-то еще он может пригодится. Если бы я знала, что эта гаремная комедия с элементами фантастики так кончится... Но и последние 4 серии я все-таки перевела. Просто чтобы никто не подумал, что пропустил что-то интересное. По переводу: в эпизодах 21-24 драматический финал обильно сдобрен псевдонаучными подробностями, который можно свести к ремарке "а в это время профессора говорят всякие умные слова". На всякий случай я проконсультировалась с инженером по энергетическим установкам, и он меня заверил, что все комбинации терминов и их совпадения с осмысленной проф лексикой совершенно случайны. Если вы с этим не согласны, то мы всегда можем вернуться к вопросу, определения источника энергии летающей базы, реверсии гравитационных полей, уловителю демонического излучения и ангельских сердец. Лучше на примере действующей модели. Если в ходе просмотра у вас появились замечания по именам, названиям, оттенкам обращения героев друг к другу и предложения по замене одних устойчивых выражений другими, то уверена, все они пригодятся вам при работе над собственным переводом этих и любых других эпизодов собственно, вот и все, что я хотела сказать |