------------------------------------------------------------------------ Аниме в Хабаровске dvanime.narod.ru ------------------------------------------------------------------------ аниме: Musekinin Kanchou TYLOR OVA1 Irresponsible Captain Tylor OVA1 (Exceptional Episode), 1-2 фансаберско название ОВА: Tylor's War Безответственный капитан Тайлор, ОВА1 (Война Тайлора), 1-2 когда: 24.05.2004 ------------------------------------------------------------------------ 1 серия 2 серия перевод: Алексей Тарасов Мальковский Сергей ака Twinhead ака Alamon tarasov00@mail.com cerpa@mail.com редактирование: он же местами Twinhead ------------------------------------------------------------------------ комментарий авторов: Twinhead: Вообще говоря, перевод планировалось осуществить до наступления 2004 года, чтобы встретить этот самый Новый год во всеоружии. Однако в силу неуважительных обстоятельств (то, сё, да просто лень) черновой вариант провалялся полгода и, наконец, дождался своей очереди. Перевод делался со вшитых в рип субтитров. благодарности: "Аниме в Хабаровске" - за поддержку и стимуляцию. Зарубежных фансабберов - за то что они существуют. ------------------------------------------------------------------------ примечания: 1. Насколько мне хватает скудных познаний, звание Юрико - младший лейтенант, однако в английской версии она фигурирует как "commander". Чтобы не путаться, будем считать "Командующая" должностью, а не званием 2. Про песню: ну в общем убогий перевод песни получился :), желающие устранить недостатки приветствуются. В песне фигурируют фразы на французском. Поскольку они не очень хорошо вписываются в перевод песни (а точнее очень нехорошо), то их так и оставили, на французском. фр. "Pourquoi" = "Почему" "Je ne sais pas" = "Я не знаю" "Marchez" = "Вперёд!" "Chantez" = "Пойте!" ------------------------------------------------------------------------ история: декабрь 2003 - черновой вариант 16 мая 2004 - релиз первой серии 26 мая 2004 - релиз второй серии ------------------------------------------------------------------------ проект по переводу: Этот перевод появился благодаря проекту по стимулированию российских переводчиков. Идея проекта в том, чтобы люди кооперировались и поддерживали переводчиков, чтобы каждый внес посильный вклад: кто-то переводом, кто-то таймингом, кто проконсультировал по тонкостям или поправил грамматику, а кто-то записал диски или еще что-нибудь сделал - так ведь в итоге все окажутся в выигрыше, а то когда небольшое количество человек тянет лямку, а остальные просто пассивно сидят и ждут, то многие хорошие начинания вянут или требуют очень много времени. Постоянно на форумах заявляют, почему-то и то аниме так долго переводят, а другое не переводят вообще. Так внесите свою посильную лепту в этот сложный творческий процесс. Если вы заинтересованы и хотите предложить свою помощь, пишите: dvanime@narod.ru - Алексей сakypa@email.kht.ru - Андрей aka Neo_RAY ----------------------------------------------------------------=^-^=---