---

Исторические прототипы:

Ягю Дзюбей Мицуёси (1607 - 1650)
О реальной жизни Ягю Дзюбея известно очень мало. Один из сыновей Ягю Тадзима но Ками Муненори, Дзюбей вырос в Ягю но Сато (префектура Нара). Его отец, отличившийся в битве при Секигахара стал учителем фехтования сёгуна, а впоследствии был пожалован титулом даймё.
В 1616 году Дзюбей представлен ко двору сёгуна и становится учителем фехтования Иэмицу Токугава (впоследствии третьего сёгуна). Упоминаний о Дзюбее в период с 1616 по 1631 не найдено. В 1631 году Дзюбей, считавшийся одним из лучших феховальщиков клана Ягю внезапно и без объяснений получает отставку и удаляется от двора. Что происходило с ним в следующие 12 лет - неизвестно, но в 1643 году Дзюбей демонстрирует свое искусство фехования сёгуну и возвращается на свою прежнюю должность. Обстоятельства смерти Дзюбея в 1650 году неясны. По одной из версий он был убит.

12 лет отстутсвия при дворе явились основой для множества домыслов. Так, есть мнение, что изгнание было прикрытием для выполнения Дзюбеем специальных поручений сёгуна.

Такуан Сохо

Такуан Сохо (1573-1645)
Дзэнский монах, каллиграф, поэт, художник, садовник, мастер чайной церемонии и изобретатель
рецепта квашения редиски, который носит его имя и до сих пор популярен в Японии. Предание гласит, что Такуан Осё был
наставником непобедимого мастера меча Миямото Мусаси, создавшего известный трактат о стратегии "Книга пяти колец".

Интересно, что будучи при дворе Иэмицу Токугава, Такуан проживал в имении Ягю Муненори (отец Дзюбея). Некоторые предания о Такуане рассказывают о его способности превращаться в дерево. Ему приписываются умения творить и другие чудеса. (http://www.livejournal.com/community/all_japan/91369.html).

Справедливости ради следует отметить, что хотя в молодости Такуан и вел несколько лет жизнь странствующего монаха, но уже с начала 17-го века благодаря своей политической деятельности он постоянно находится под надзором - либо в ссылке, либо при дворе сёгуна.

Хотя некоторые черты прототипов просматриваются в героях сериала, не стоит все же ставить знак равенства между ними и реальными людьми.

---

Примечания к сериалу.

Мансукрипт ниндзя (Ninja Scroll) - яркий пример того, как неправильный перевод стал каноническим названием.

Оригинальное название - Дзюбей Нинпучоу. "Нинпучоу" - три кандзи. (на кандзи любуемся в начальном ролике фильма. Три первых - Дзюбей, три последних - Нинпучоу)

"Нин" - скрываться. Этот же кандзи используется в слове "ниндзя".
"Фу" (или "пу"), имеет несколько значений - стиль, ветер, обычай.
"Чоу", также имеет несколько разных значений - от записной книги, журнала, хроники, до занавеса, или бумажного разрисованного экрана.

Довольно трудно определиться что же они значат в комбинации. В русском был предложен вариант (уже не помню кем, буду благодарен за уточнения) "Повесть о Дзюбее - ниндзя, который повелевал ветром". Длинно, но я затрудняюсь придумать лучшее толкование.

Имя Дзюбей - тоже три кандзи.
Дзюу - зверь.
Хей (бей) - солдат, воин, армия.
Эй - защита.
Формально следовало бы читать Дзюубейэй, но при произношении сокращается до "Дзюбей" (хотя обратите внимание, как произносит Дакуан, с довольно долгим "у")

Кибагами - "Киба", что значит "клык" и "гами" - божество.
Божественный зверь, воин-защитник. В 10-м эпизоде глава Кимон, Ямидоро говорит "Ты так же дик, как и твое имя".

Как неоднократно отмечалось, Дзюбей мало похож на ниндзя. Он не принадлежит ни к какому клану, не прячется, не использует различные приспособления, его меч - катана. Скорее он - странствующий ронин. (Что, конечно, согласуется с легендой о его прототипе).

Кимон из восьми демонов превратились в целый клан "Людей Икс" с техногенным уклоном. Им противостоят демонические ниндзя Хируко, с уклоном в фантастическую биологию.

Дзюбей в совершенстве владеет техникой яидо (iaido) - мгновенного извлечения меча с одновременным поражением противника. Надо ли говорить, что заслуга доведения этой техники до совершенства приписывается Синкаге-рю (школа клана Ягю). Но у Дзюбея эта техника просто фантастична. Он создает направленный поток воздуха, который благодаря своей скорости просто рассекает противника.

---

Примечания к переводу.

1. Перевод делался по английским титрам из ogm. К сожалению, я не знаю какая именно группа делала этот перевод. Буду благодарен, если кто-то подскажет.

2. В фильме довольно много всяческих шуток, хотя частенько очень мрачных. Дзюбей - вообще типичный герой жанра нуар с поправкой на эпоху. Невозмутим, надежен, постоянно пытается острить. Цубуте использует уважительные обороты редко и только для издевательств. К Сигуре практически все (кроме Дзюбея и Цубуте) обращаются уважительно. А вот она - обычно свысока. Не похожа она на обычную деревенскую девушку. Я постарался в силу своих способностей передать эти различия в речи героев.

3. В английских титрах не делают различия между "ниндзя" и "синоби". Не делаю его и я (тем более, я слабо представляю себе разницу). Кстати, кун кандзи "нин" - "синоби". В фильме эти слова используются для обозначения одних и тех же персонажей, так что это, по-моему, вполне оправдано.

4. Японцы сначала называют родовое имя, а затем собственное. У нас и в английском - наоборот. То есть звучит "Кибагами Дзюбей", а в титрах "Дзюбей Кибагами".

5. Титры сделаны к _японской_ звуковой дорожке. Английский звук - это отдельная песня.
Кто хорошо владеет, послушайте. Дзюбей из просто остряка превращается в фонтан остроумия. Острить начинают практически все. Сигуре постоянно занимается самоанализом, сюжет разжевывается до мельчайших деталей, причем сами детали иногда существенно меняются. Сюжет от этого становится более логичным. Персонажи говорят не умолкая. Особенно полюбились звукорежиссерам моменты когда в кадре нет лиц персонажей и отсутствие артикуляции не выдаст отсебятины. Поразительные монологи произносятся при показе пейзажей. В целом, эта озвучка интересна и весьма профессиональна. Но подменяет суровую строгость суетой. К тому же вытаскивает и так неглубокий смысл фильма на поверхность, что делает его совершенно плоским.

------------------------
Хочу поблагодарить:
1. Ded'a за помощь в работе.
2. Shadowline shadowline@hotbox.ru - за правку тайминга, замечания и исправления.

Приятного просмотра.
Замечания, исправления, благодарности, ругань (только не спам)
шлите на smallgrin@gmail.com или qazxsw2004@inbox.ru
Искренне ваш, smallgrin