| ==============================================================Animation Runner Kuromi.
 ==============================================================
 Идея сделать перевод данного аниме появилась у нас с тех самых пор, 
            как само это аниме попалов наш маленький коллектив (RoStudio). Есс-нно без субтитров. ;)
 Велика беда начало. Антон Усольцев aka Toshkien взял на себя практически 
            самый тяжёлыйучасток работы -- перевод. Я же (Ашихин Сергей aka Strider) занялся 
            таймингом (ну и кое-где
 местами подправлял работу Toshkien'а). Повеселиться пришлось порядком...
 Честно признаюсь, что это аниме довольно-таки забавное. Было очень 
            интересно наблюдать в процессе
 работы в каких "кошмарных" ;)) условиях создаётся аниме 
            и сам этот процесс, начиная от сбора
 группы художников и кончая выпуском на экран готового мультфильма.
 Кстати -- полезное пособие для начинающих менеджеров по организации 
            работ в маленьком коллективе.
 :))
 Перевод названия мы не осуществляли по одной единственной причине 
            -- толком не смогли подобратьрусского аналога, чтобы смысл не терялся. Предложенные варианты "Анимационный 
            менеджер Куроми",
 "Руководитель работ Куроми","Анимационный организатор 
            Куроми" и прочие уж очень были
 неблагозвучны. (ИМХО)
 Поэтому оставили как есть.
 А об остальном судите сами. ============================================================================================================================
 Выражаю огромную благодарность создателям программ:AVISubDetector -- http://animeburg.omake.ru
 SubCreator -- http://www.radioactivepages.com/english/subcreator.html
 ABBYY Lingvo 8.0 -- http://www.abbyy.com/
 http://www.lingvo.ru/
 ============================================================== ПРИЯТНОГО ВАМ ПРОСМОТРА=======================
 Strider
 serega_a@rambler.ru
 |