Country roads, take me home,
To the place I belong.
West Virginia, mountain Mama...
Take me home, country roads.

Русские субтитры для <Whisper of the Heart> (оригинальное название - <Mimi-o Sumaseba>), перевод с японского - Анна Панина, 2001 год, таймирование и редакторская правка - SwordsMan, 2003 год.

Автор данного перевода - Анна Панина, лингвист и сотрудник московского Института востоковедения РАН. Её оригинальные субтитры всегда можно взять на её персональной страничке, посвящённой творчеству Хаяо Миядзаки - http://miyazaki.otaku.ru/index.htm. Я же лишь провёл корректировку тайм-кода скрипта, синхронизируя его с оригинальной озвучкой (в качестве оригинала брался однодисковый рип в DivX3 со встроенными английскими сабами), а также, местами - кое-какую правку текста и добавил переводы песен (спасибо Станиславу AKA Ta-kun'у за перевод главной песни фильма - <Сельской дороги>). У меня есть желание сделать стихотворное переложение текста этой песни на русский язык, но смогу ли я это сделать и когда - другой вопрос. Если всё-таки смогу - данный скрипт будет обновлён.

-------------------------------------------------
Критику, предложения и пожелания слать либо мне, на Me4Huk@front.ru, либо автору перевода (её координаты указаны на сайте http://miyazaki.otaku.ru/index.htm).

cSwordsMan, июль 2003 года.