Sen and Chihiro who were spirited away
( Sen to Chihiro no Kamikakushi, Унесенные духами, или таинственное исчезновение Сэн и Чихиро. )

Перевод: Kon
Редактор, таймкод: B.F. [Аниме клуб "Хикари"]

Некоторые размышления о переводе.

1.После сравнения двух английских версий перевода очень захотелось
найти японский скрипт. Местами перевод различался принципиально.
Скриптов, увы, не нашлось. Пришлось сильно напрячься и ловить
японский на слух, для уточнения. Кое-где это удалось,
но не исключаю ошибки, само собой.
Если кто заметит - исправления приветствуются.

2. Я намеренно не употребляю "официального русского произношения
японских слов". Поэтому у меня не Тихиро, а Чихиро. И не Камадзи, а
Камаджи. Я так слышу, и мне так больше нравится ^_^

3. А кроме того - советую зайти на nausicaa.net, там есть интересные
комментарии персонажей и имен.

4. Мне никогда не приходилось заниматься таймингом, поэтому прошу
прощения за возможные недостатки. Мне-то показалось, что все более
менее, но тонким знатокам может не понравится...:)