Inuyasha: Tenka Hadou no Ken
(Инуяша. Меч, Покоряющий Мир)
(c) 2003 Sunrise, Inc.

version 1.00

Перевод:
Ирина Фронкина: mailto:rena70@yandex.ru
http://rena.pp.ru/inuyasha/

Редактирование, доводка тайминга:
Troll: mailto:fostroll@inuyasha.ru, mailto:fostroll@mail.ru
icq: 65216336, 7602733

При нахождении грамматических/лексических ошибок, либо просто при появлении
каких-либо замечаний по стилю - большая просьба сообщать об этом переводчику
или редактору. Будем исправлять.

Примечания:
1. Саб 1.100: "Муракумо-но цуруги упоминается в "Коджики" и "Нихон шёки" под
именем Кусанаги-но цуруги." Чаще встречается написание "Кодзики" и "Нихон
сёки". Мы даём более приближенное к саунду написание. Если это кому-то не
нравится, можете перед просмотром заменить на то, к чему вы привыкли.
2. Саб 1.132: "Когда Суса-но-о-но микото сразил дракона Ямата-но орочи, в
одном из его хвостов он нашёл этот волшебный меч." Миф о победе
Суса-но-о-но микото (Сусаново-но микото) над драконом Ямата-но ороти (Ямата-но
вороти) и об обретении меча Кусанаги-но тати (Кусанаги-но туруги, Ама-но
муракумо-но туруги)) см. например: "Кодзики", свиток 1, глава 14; "Нихон
сёки", свиток 1, раздел 8.
3. За рип внешних ансабов special thanks to pavel_mps (pavel_mps@mail.ru).
4. Также спасибо за помощь и ценные советы Rakott'у (rakott@stl.ru) и Panda.