Это мой первый опыт в работе над субтитрами.Вообще-то, с одной стороны, я сам не знаю, зачем
занялся переводом этого фильма, но с другой, когда я залез на свой любимый сайт с архивом сабов и
не обнаружил там их на такой прекрасный мультик,я понял... КАКОГО ХРЕНА? Просто нельзя было
оставлять такую картину без обработки. Меня двигали чувства первооткрывателя(т.к сначала я в сети
сабов не нашёл), чувства героя(мол, как меня будут благодарить столько людей) и звёздная болезнь(а кому
в наше время славы не хочетсЯ в рунете). Но позже... я обнаружил, что я вовсе не Нео и не избранный.
Да, меня опередили(плохо в сети искал тогда). На одном еле-заметном сайте я всё-таки нашёл любительские
сабы... Понятное дело, я их качнул и стал сравнивать. Твою маму, когда я начал перечитывать чужие
субтитры я понял, что в некоторых моментах у меня идёт такая охинея, что рыдать и то, для меня слишком
много, а в некоторых поразительное сходство вплоть до каждого слова(клянусь всем, чем есть, Я НЕ ВРУ!!)
Я благодарен, что эти любительские субтитры наставили меня на путь истинный. Поэтому это было бы просто
нагло не сказать, что есть всё-таки одна пара.Да, я не первый. Но, как я считаю работа удалась,
самым гемором был тайминг. По моим критериям, работа даёт понять смысл всего происходящего на экране.
Ладно, распоэзился. Вам не надоело? Это хорошо, что мой роман в прозе вам интересен, НО ПОВЕРЬТЕ ВЫ
ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТЕ КАКОЙ ЭТО АДСКИЙ ТРУД, Я ВООБЩЕ НЕ ВЪЕЗЖАЮ КАК ЛЮДИ ПЕРЕВОДЯТ ПО 26 СЕРИЙ!!!!

Ну ладно, что касается перевода, то я позволил себе некоторые неточности. К примеру
"Dragon Devil clan" я перевё как "клан Адского дракона"(ну согласитесь, клан дьявольского дракона совсем
не катит, ещё бы сравнивать самого Дьявола и клан Дьявольского дракона),в то время, как "Dragon God clan"
я перевёл как клан Божественного дракона. Да и ещё, над сленгом я там постебался, просто невозможно
было перевести "asshole" как "засранец", я перевёл конечно же по другому.

Ну вобщем, спасибо, что вы выбрали мои субтитры. Мультик, поистине, классный.Надеюсь они вас
удовлетворят. Да, кстати, по закону об авторских правах я конечно не могу выложить чужие субтитры,
без соглашения на то их хозяина,но зато я могу дать на них ссылку, вот она ссылка "любительских" субтитров
http://myanime.spb.ru/sub.html


Ваш HellNeo
HellNeo@rambler.ru