Release 5.01 март 2005

Ground Defence Force Mao-Chan TV (Ep. 01-04)
Мао-чан, Земные Силы обороны.

Сабы: ChiZeTo (01-04), Solar (02-04)
Перевод: G-Host
Тайминг: G-host (при помощи программы AVISubDetector by Shalcker), Solar

Благодарности:
1. Roxfan - за Solar-овские субтитры.
2. Ilpalazzo - за его версию перевода к первым 2 сериям, из которых я стырил
несколько фишек.

общие примечания:

1. Если у вас эпизоды 01-02 не от ChiZeTo (начинаются без рсаморекламы группы),
сдвиньте субтитры на 4.9 секунды назад.
2. Для перевода финальной песни использованы сабы от Solar. Песня от них более
жизнерадостная что ли...
3. Военные термины (звания и проч.) переводил как на душу положит. Тем более, что
в сабах от разных групп они звучат по-разному. Ну, а поскольку это всё-таки
детский сериал, особой точности не требуется. Кто может меня поправить -
пишите письма.

Примечания к сериям:

Эпизод 01.
"Милый, но страшныыыыЙ!" - изначально - игра слова кАвай (милый) и кОвай (страшный)

Эпизод 04.
Riku- (Рику-) означает земля, Sora- (Сора-) - небо. Вот откуда растут ноги имён
дедулек :)

ВНИМАНИЕ!
Данный перевод НЕ предназначен для использования совместно с продаваемыми
копиями сериала!

Господа продавцы аниме!
Если вы хотите использовать данный перевод - напишите мне, договоримся ;)

Обо всех ошибках, а также замечаниях и предложения сообщайте на адрес:
vicsoftware@mail.ru

С уважением, G-Host

09 марта 2005