Всем, кому нравиться сериал:
Мы, Дмитрий и Ramzes III, начали перевод всего "эпоса" Sakura
Wars.
Вот некоторые пояснения к словам, встречающихся в сериях:
ОВА сериал частично перекрывает собой ТВ сериал. В первых двух сериях
описываются события, происходящие до начала ТВ сериала. Третья и четвертая
серии
перекрывают ТВ примерно с 1 по 7.
2 серия
Воздушный Линкор Микаса - Вообще-то, это дерижабль, но гораздо мощнее
Шогей-Мару. Ни в телесериале, ни в одной из ОВА он не использовался.
Интересный
факт, в первой игре Sakura Wars, по мотивам которой и сняты телесериал
и ОВА1
Микаса использовался Отрядом Цветов в последней битве. Причем, он
по сути
являлся Оперным Театром, трансформированным в боевой дерижабль.
4 серия
Тамая! Кагия! - традиционные японские возгласы во время салютов, происходят
от
названия известных, в прошлом, производителей фейверков.
К сожалению ни один из существующих таймингов не подошли к нашему
проекту,
поэтому пришлось делать все Ramzesu III. Однако, выражаем большой
респект (Ивану
и Богомякову Сергею) за их тайминги.
Надеемся, что вам сериал понравиться также, как и нам!
Дмитрий (Dimon_e@hotmail.com)
Ramzes III (ramzes-iii@mail.ru)
|