Macross Zero OVA 3-5

================================================================================
Ep 3: "Cerulean Battle/Вlue and Desperate Battle/Blue Death Match"
("Лазурная битва")

Перевод: Дмитрий Толмачов
Тайминг/редакция - ConsuL (dead_consul@land.ru)
Корректор: Cape_CanaveralTM
Version 4.0 rc (январь-март 2004г)


8:07 - Аборигены смотрят по телевизору сериал Earth Girl Arjuna ^_^
8:41 - "А тебе..."
В этом месте Мао кривляется и показывает язык. "Anbu-Aone" перевели это очень оригинально, написав во встроенных сабах: "You can kiss my ass" :)

================================================================================
Ep 4: "Jungle" ("Джунгли")

Тайминг/перевод: ConsuL (dead_consul@land.ru)
Консультации японского: Cordawyn
Корректор: Cape_CanaveralT
Бета-тестеры: Fizik_leha,Smitty,Ded,Сергей В(СПБ) /Клуб Кar'i - worldsyn.net/
Особая благодарность: Лэн
Version 6.0 rс (июнь 2004г)

================================================================================
Ep 5: "Bird Human" ("Человек-птица")

Исходные скрипты: Anbu
Тайминг/перевод: ConsuL (dead_consul@land.ru)
Корректор: Cape_CanaveralT
Бета-тестеры: Smitty,Ded
Особая благодарность: roxfan
Version 4.0 rс (ноябрь 2004г)

================================================================================

Хочу выразить свою благодарность:

JenDen, iншы and others IRC(RUSNET): #fansubbers@irc.tsk.ru:6669 -
за советы и консультации.


(c)ConsuL