Cyber City OEDO 808 / Кибер город Эдо 808 Части 1-3 Основой для перевода послужили встроенные субтитры, однако многие моменты были неясны или не логичны, а некоторые фразы вообще не были переведены. Поэтому использовались дополнительные материалы. С сайта scripclub.org был взят скрипт для первой части, который оказался более подробным и развернутым, чем встроенные сабы, а также в работе использовалась дублированная версия сериала. Окончательный перевод объединил в себе все три версии, он является наиболее точным и полным (переводом с _английского_ :)), к тому же он адаптирован для нашего восприятия :) Однако стоит уточнить некоторые моменты. В названии частей осталось английское "DATA" - то есть нумерация частей "DATA 1... 2,3". В первой части, захваченное здание называется "space-scraper" (что-то вроде "космоскреб", "космический небоскреб"), что по-русски звучит тяжеловато, поэтому я использовал термин из скрипта "мега небоскреб". Там же, Сэнгоку получает задание от Хасэгавы расследовать
дело о взломе компьютерной сети мега небоскреба. Происходит следующий
диалог: При подготовке субтитров использовались материалы с зарубежных сайтов, и материалы найденные в Рунете, в частности, на сайте Академии Фансаба и онлайн журнала аниме и манги "Анимемагазин". В Инете я нашел интересную информацию, касающуюся героев сериала. Сюжетная линия сериала напоминает легенду о царе обезъян Сунь Укуне, который на определенном этапе своих приключений, был заточен в тюрьму, но через некоторое время он был освобожден из нее странствующим монахом. За это царь обезъян должен был сопровождать монаха в его странствиях и всецело подчиняться ему. Гарантия подчинения был обруч, от которого он мог избавиться, только достигнув финала их совместного путешествия. В пути их сопровождали двое спутников, связанных с монахом на тех же условиях, что и царь обезъян. На форуме Академии Фансаба вы найдете более подробное
описание этой легенды Названия и имена переведены с помощью автоматического
преобразователя ромадзи <-> киридзи Еще в Сети бродил слух о планах производства художественного фильма по мотивам сериала и на роль Сэнгоку пригласить Николаса Кейджа (Угнать за 60 секунд, Выбор капитана Корелли, Говорящие с ветром), на роль Гогула - Майкла Медсена (Бешенные псы, Умереть во Имя, Умри, но не сейчас), а на роль Бэнтена - английского певца нетрадиционной сексуальной ориентации Бой Джорджа... правда это скорее чьи-то фантазии, чем реальный факт... :) Итак, приятного просмотра, а свои комментарии и пожелания направляйте по адреcу ukrpochta@pochtamt.ru Archer, 2003 год |