Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Great Pretender [YSS] [23/23|END]
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Pan Vodichka



Зарегистрирован: 22.07.2019
Сообщения: 218
Откуда: Молодой человек, это не для вас написано!
СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2020 22:46 pm   Ответить с цитатой

Кое-что по 13-ой:

Цитата:
Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Я надеюсь, ты бережно относишься к картине «Снежный Лоднон».


Цитата:
Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:22.60,Default,,0000,0000,0000,,А старик-то непромах.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Пн Июн 29, 2020 9:17 am   Ответить с цитатой

Pan Vodichka
спасибо! Обновила архив.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Чт Авг 20, 2020 12:19 pm   Ответить с цитатой

21 сентября продолжится показ на Нетфликсе.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Сб Сен 26, 2020 10:59 am   Ответить с цитатой



Продолжаем.
Серии 15-16.
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=12576
Шрифт: https://bit.ly/3h3jBMn
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Вс Сен 27, 2020 15:55 pm   Ответить с цитатой



Серии 17-18.
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=12576
Шрифт: https://bit.ly/3h3jBMn
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Чт Окт 01, 2020 10:05 am   Ответить с цитатой



19-я серия.
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=12576
Шрифт: https://bit.ly/3h3jBMn
Парочка серий из первых обновлена. Подправлена одна фраза.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
andromeda88



Зарегистрирован: 06.05.2018
Сообщения: 398
СообщениеДобавлено: Чт Окт 01, 2020 11:27 am   Ответить с цитатой

Спасибо большое!!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Чт Окт 01, 2020 18:41 pm   Ответить с цитатой

andromeda88
пожалуйста ;)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Вс Окт 04, 2020 16:01 pm   Ответить с цитатой



Серии 20-21.
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=12576
Шрифт: https://bit.ly/3h3jBMn
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Pan Vodichka



Зарегистрирован: 22.07.2019
Сообщения: 218
Откуда: Молодой человек, это не для вас написано!
СообщениеДобавлено: Вт Окт 06, 2020 22:36 pm   Ответить с цитатой

По двадцатой.

Цитата:
Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:12.30,Flashback,,0,0,0,,Когда это место превратилось\Nхалупу бездомного?


Предлог "в" пропущен.

Цитата:
Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:00.63,Flashback,,0,0,0,,Это тебе задаток \Nперед началом работы.
Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:02.32,Flashback,,0,0,0,,Какой?
Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.72,Flashback,,0,0,0,,Работа аферистом.


Думаю, что тогда стоит написать "работы аферистом", чтобы сохранить единый стиль и родительный(?) падеж.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nika_Elrik

Переводы



Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 6798
Откуда: Украина
СообщениеДобавлено: Ср Окт 07, 2020 12:44 pm   Ответить с цитатой



Последние серии 22-23.
Субтитры: http://www.fansubs.ru/base.php?srt=12576
Шрифт: https://bit.ly/3h3jBMn

Pan Vodichka
Благодарю! Обновила в архиве Smile
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Kanra_ru



Зарегистрирован: 05.02.2015
Сообщения: 531
СообщениеДобавлено: Ср Окт 07, 2020 17:49 pm   Ответить с цитатой

Спасибо.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ningen

Переводы



Зарегистрирован: 12.09.2014
Сообщения: 353
СообщениеДобавлено: Ср Окт 07, 2020 19:36 pm   Ответить с цитатой

Поздравляю с завершением!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Kajitsu

Переводы



Зарегистрирован: 05.01.2019
Сообщения: 82
Откуда: галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля.
СообщениеДобавлено: Ср Окт 07, 2020 21:15 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за перевод.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
RikuSempai

Переводы



Зарегистрирован: 26.03.2020
Сообщения: 19
СообщениеДобавлено: Чт Окт 08, 2020 1:42 am   Ответить с цитатой

Спасибо большое за перевод сего чудесного тайтла! Уверен, последняя арка не разочарует, вскоре приступлю к просмотру.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям