Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

[ortopedia drive] Inuyashiki [5/11]

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 

Прикрепленные файлы темы:
24.10.17 - [ortopedia drive] Inuyashiki - 01.zip - drnndy
25.10.17 - [ortopedia drive] Inuyashiki - 02.zip - drnndy
29.10.17 - [ortopedia drive] Inuyashiki - 03.zip - drnndy
11.11.17 - [ortopedia drive] Inuyashiki - 04.zip - drnndy

Автор Сообщение
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Вт Окт 24, 2017 20:47 pm   Заголовок сообщения: [ortopedia drive] Inuyashiki [5/11] Ответить с цитатой


Inuyashiki
Инуясики


Один из самых интересных онгоингов сезона.
Итиро Инуясики – настоящий неудачник: он выглядит гораздо старше своих лет, отношения с семьёй у него не лучшие, а на работе его совсем не замечают. Врач сообщает Итиро, что тот болен раком, и жить ему осталось недолго. Одним прекрасным утром главный герой просыпается и понимает, что что-то внутри него изменилось...

Перевод: drnndy
Редактура: arekusatg, Sergey Cirul
Перевод с японского (по большей части).
Видео: Хорриблы


Последний раз редактировалось: Вс Ноя 12, 2017 23:31 pm


[ortopedia drive] Inuyashiki - 01.zip  [15.1 KB] [Загрузок: 46]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Ср Окт 25, 2017 0:56 am   Ответить с цитатой


Вторая серия.


Последний раз редактировалось: Вс Окт 29, 2017 15:51 pm


[ortopedia drive] Inuyashiki - 02.zip  [15.57 KB] [Загрузок: 50]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2200
СообщениеДобавлено: Ср Окт 25, 2017 17:58 pm   Ответить с цитатой

Спасибо. Буду смотреть с вами. Тем более, что остальные переводчики даже название аниме не осилили. :)
---
Пара предложений по первой серии.
Цитата:
Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:18.88,Default,,0,0,0,,Слушай, а чего это вы решили вдруг построить дом?
Разве она к обоим родителям обращается? В ансабе только к отцу, пусть и отвечает за него мать. В японском я не силён, но мне кажется, что смысл тот же.
Цитата:
Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:26.37,Default,,0,0,0,,Зачем покупать участок в таком далёком месте?
Место не далёкое, но укромное, - далее пацан разъясняет в чём проблема: большой дом закрывает вид, потому и солнечный свет не проникает.
"Secluded spot" можно было по контексту перевести и как "тёмный угол", и как "закуток", и даже как "пещера", но не "далёкое место".
Цитата:
Dialogue: 0,0:09:41.54,0:09:44.16,Default,,0,0,90,,Однако было уничтожено два живых организма.
Может, стоило бы подчеркнуть, что инопланетяне говорят именно о разумных организмах? Так-то они и мышей могли уничтожить, и кузнечиков, и дождевых червей - дело-то на лугу, но восстановили лишь людей.
Цитата:
Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:36.51,Default,дядька с говором,0,0,0,,Как ж я счастлив!
Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.43,Default,дядька с говором,0,0,0,,Как ж я счастлив!
Два раза "е" пропустили.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Ср Окт 25, 2017 21:11 pm   Ответить с цитатой

reddog
Спасибо!
reddog:
Разве она к обоим родителям обращается? В ансабе только к отцу, пусть и отвечает за него мать. В японском я не силён, но мне кажется, что смысл тот же.

В японском не понять, к кому именно она обращается. Поправили на "ты" – решили, что так действительно будет логичнее.
reddog:
Место не далёкое, но укромное, - далее пацан разъясняет в чём проблема: большой дом закрывает вид, потому и солнечный свет не проникает.
"Secluded spot" можно было по контексту перевести и как "тёмный угол", и как "закуток", и даже как "пещера", но не "далёкое место".

Всё так. В японском 奥まる – "находиться в глубине". Поправили.
reddog:
Может, стоило бы подчеркнуть, что инопланетяне говорят именно о разумных организмах?

Да, конечно. Поправили.
reddog:
Два раза "е" пропустили.

А это фича. Пробовали таким образом передать нестандартность речи персонажа.

Спасибо за правки!


Последний раз редактировалось: Вс Окт 29, 2017 15:51 pm

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2017 15:19 pm   Ответить с цитатой


Третья серия.


Последний раз редактировалось: Ср Ноя 01, 2017 15:04 pm


[ortopedia drive] Inuyashiki - 03.zip  [16.02 KB] [Загрузок: 53]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2200
СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2017 17:59 pm   Ответить с цитатой

Спасибо! :)
Интересно, переводите наверное один из самых популярных (если не самый) сериалов в сезоне, а комментариев маловато. Может быть потому, что не с первой серии? Или кто-то смотрит с теми кошмарными сабами, что делают на расплодившихся нынче дабберских ресурсах?
---
Цитата:
Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:21.50,Default,,0,0,0,,Да нет, он дряхлый какой-то. Давайте так, как обычно.
Дряхлый - значит старый, ослабевший из-за старости. А тот клерк не старый. В ансабе "sandbag" - мешок с песком. Что в контексте предыдущего предложения я бы понял не как "из него песок сыпется", а как "тюфяк" или "груша для битья". Ну, то есть, один гопник предлагает отработать на нём приёмы драки, а другой ему отвечает, что клерк будет для этой цели не полезнее мешка с песком - то есть сопротивляться не будет.
---
А вообще, драка с гопниками порадовала)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
cheburashka



Зарегистрирован: 04.12.2012
Сообщения: 182
СообщениеДобавлено: Вс Окт 29, 2017 21:12 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Beonikol



Зарегистрирован: 19.07.2010
Сообщения: 2816
СообщениеДобавлено: Пн Окт 30, 2017 10:19 am   Ответить с цитатой

Большое спасибо Very Happy

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Ср Ноя 01, 2017 15:07 pm   Ответить с цитатой

reddog
Думаю, многим важна скорость.
Замечание учли, поправили. Спасибо!

cheburashka
Beonikol
Пожалуйста!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Сб Ноя 11, 2017 20:19 pm   Ответить с цитатой


Четвёртая.


Последний раз редактировалось: Сб Ноя 11, 2017 22:18 pm


[ortopedia drive] Inuyashiki - 04.zip  [13.71 KB] [Загрузок: 20]
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2200
СообщениеДобавлено: Сб Ноя 11, 2017 21:24 pm   Ответить с цитатой

Спасибо! :)
---
А то я уж было подумал, что вы бросили.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Вс Ноя 12, 2017 22:55 pm   Ответить с цитатой


И пятая.
СКАЧАТЬ

reddog
Пожалуйста!


Последний раз редактировалось: Пн Ноя 13, 2017 19:37 pm

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
reddog

Переводы



Зарегистрирован: 07.03.2007
Сообщения: 2200
СообщениеДобавлено: Вс Ноя 12, 2017 23:48 pm   Ответить с цитатой

Спасибо, оперативненько нагнали. Smile
---
Цитата:
Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:46.83,Default,,0,0,0,,то на месте преступления должен был бы быть огнестрельный остаток, но найти его не удалось.
Скорее всего речь идёт о "пороховом следе".
Цитата:
Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:41.28,Default,,0,0,0,,Полиции не удалось найти прямы улик, указывающих на подозреваемого в нападениях на семьи в Токио.
Прямых.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
drnndy

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2015
Сообщения: 26
СообщениеДобавлено: Пн Ноя 13, 2017 19:30 pm   Ответить с цитатой

reddog
Пожалуйста!
Правки внёс, спасибо.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям