Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Kimi no Na wa. [Shimizu & GMC][BD 1|1]
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 554
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Ср Июл 26, 2017 11:55 am   Заголовок сообщения: Kimi no Na wa. [Shimizu & GMC][BD 1|1] Ответить с цитатой


Kimi no Na wa.
Как тебя зовут?

Автор: Шинкай Макото
Полнометражный фильм: 1
Анимационная студия: CoMix Wave Films

Краткое описание: — Как тебя зовут?

Персонажи:
Митсха — Девушка из глубинки.
Таки — Парень из столицы.

О фильме:
Фильм не без косяков, но зато какой красивый.

Над проектом будут трудиться команды Shimizu & GMC.
Перевод (Яп->Рус): Sovereign [Shimizu & GMC]
Субтитры: [Dark]Scorpio [Shimizu]

Вы можете ознакомиться с фильмом, скачав и посмотрев PV:



Примечание: в Яндекс-диске субтитры не отображаются, загрузите PV.

P.S.: Мы приступим к работе, как только появится годное сырьё. Ожидайте.


Последний раз редактировалось: Вс Авг 06, 2017 21:00 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
E320_Sportline



Зарегистрирован: 09.04.2016
Сообщения: 239
Откуда: СССР
СообщениеДобавлено: Ср Июл 26, 2017 12:14 pm   Ответить с цитатой

Спасибо, ожидаем... Wink
И сырьё подошло в полном варианте.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 3564
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Ср Июл 26, 2017 21:25 pm   Ответить с цитатой

А потом придут Истари и погладят по головке...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
RazorStorm



Зарегистрирован: 02.04.2011
Сообщения: 188
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 1:00 am   Ответить с цитатой

Истари сами сели в лужу с этим фильмом. Надо было резче выпускать. А теперь поезд ушел. Пусть потом не ноют про "малые сборы" в кинотеатре.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
DarkScorpio

Переводы



Зарегистрирован: 07.01.2014
Сообщения: 67
Откуда: Ближайшее замкадье
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 8:23 am   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso:
А потом придут Истари и погладят по головке...

Как файл с расширением ass и набором букв внутри относится к истари?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6488
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 8:44 am   Ответить с цитатой

>Как файл с расширением ass и набором букв внутри относится к истари?
Думаю, что никак. Автор скрипта может сказать что это было творческое вдохновение навеянное просмотром промо-роликов в "электронной сети интернет" и как используют его текст третьи лица ему неведомо ╮( ˘_˘ )╭
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Acxap



Зарегистрирован: 21.02.2012
Сообщения: 1726
Откуда: Полтава
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 8:47 am   Ответить с цитатой

DarkScorpio
Так же, как и банальное не знание законов, впринципе. Когда эти, копи..., заставляли удалять свои переводи САО по сайтам с .ru, правда повелись на это только п..лизы из Руранобэ, ибо хотели стать "профи", ну и стали, в коей-то мере.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
DarkScorpio

Переводы



Зарегистрирован: 07.01.2014
Сообщения: 67
Откуда: Ближайшее замкадье
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 15:33 pm   Ответить с цитатой

А в кинотеатре будут показывать с русской озвучкой или сабами?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
AleX_MytH

Переводы



Зарегистрирован: 04.02.2009
Сообщения: 2863
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 15:38 pm   Ответить с цитатой

DarkScorpio
Обещали сеансы и с озвучкой от Мосфильма, и с субтитрами.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
DarkScorpio

Переводы



Зарегистрирован: 07.01.2014
Сообщения: 67
Откуда: Ближайшее замкадье
СообщениеДобавлено: Чт Июл 27, 2017 15:39 pm   Ответить с цитатой

AleX_MytH:
DarkScorpio
Обещали сеансы и с озвучкой от Мосфильма, и с субтитрами.

Ну с сабами у них есть шанс меня заманить Laughing
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 3564
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Пт Июл 28, 2017 19:42 pm   Ответить с цитатой

Как мне объясняли в самом Истари, владельцы лицензии на перевод могут устраивать охоту на переводы от людей, лицензией не обладающих.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Acxap



Зарегистрирован: 21.02.2012
Сообщения: 1726
Откуда: Полтава
СообщениеДобавлено: Пт Июл 28, 2017 22:30 pm   Ответить с цитатой

Sa4ko aka Kiyoso
Нет, не могут абсолютно. Не поленитесь и найдите закон об авторском праве РФ, там об этом ни слова нету.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6488
СообщениеДобавлено: Пт Июл 28, 2017 22:49 pm   Ответить с цитатой

Может они ещё алфавит монополизировать решили? Пущай к мигалкову за рублём бегуть, он ведь уже посчитал, что все вокруг воры и обязаны ему дань платить, а он типа будет делиться с правообладайтунгами.

Охотиться эти жадюги могут за теми, кто их лицензию крутить с целью обогащения собрался, а так - лес рядышком, тудой им тёмный путь лежит.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
RazorStorm



Зарегистрирован: 02.04.2011
Сообщения: 188
Откуда: Казань
СообщениеДобавлено: Пт Июл 28, 2017 23:41 pm   Ответить с цитатой

Смысл бороться с ветряными мельницами? У Истари не так много ресурсов для шухера по всему рунету (я уж не говорю про другие области). Им бы нормально книжки выпускать без фейла на фейле, а потом уже с фильмами разбираться.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sa4ko aka Kiyoso

Переводы



Зарегистрирован: 16.12.2012
Сообщения: 3564
Откуда: Минск
СообщениеДобавлено: Сб Июл 29, 2017 0:00 am   Ответить с цитатой

RazorStorm
Лишний раз вспомнил, как один косяк принёс корректор и упёрся вовсю, когда ему на это указали. Так и ушла книга (манга) в печать без интонационной запятой.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям