Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Orange [3/13]
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Amanri

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2011
Сообщения: 671
Откуда: Брянск, Москва
СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2016 22:03 pm   Заголовок сообщения: Orange [3/13] Ответить с цитатой




Перевод: Аманри
QC: Tousaka Jun

Производство: Япония
Жанр: романтика, драма, школа, сёдзё

Сюжет:
За свою жизнь двадцатишестилетняя Нахо совершила множество ошибок, о которых жалеет даже спустя десять лет. Поэтому она отправляет в прошлое десятилетней давности письмо, адресованное самой себе. Письмо представляет собой дневник, описывающий будущее, и одновременно список указаний о том, как шестнадцатилетняя Нахо должна избежать ошибок, о которых будет жалеть всю оставшуюся жизнь. Все предостережения касаются отношений Нахо с ее одноклассником Какэру, в которого Нахо быстро влюбляется и которому предстоит погибнуть под машиной. Взрослая Нахо считает, что, приглядывая за ним, молодая Нахо сможет изменить его судьбу. (с) wiki

Нахт очень занят, поэтому буду трудиться одна. Не могу упустить такую интересную историю.
Я даже как-то задумалась о своём прошлом, о своих ошибках. Каково это узнать будущее и иметь возможность изменить его?
Надеюсь, аниме выйдет хорошим.

Перевод первой серии предположительно будет завтра. Если, конечно, меня не выдернут или не возникнет каких-либо непредвиденных обстоятельств.

Честно говоря, отвыкла от онгоингов. Поэтому, если что, извиняйте. Буду стараться успевать за неделю. Хотя первая серия показала, что тайтл не будет лёгким. Зато даже стало интересно в творческом плане. Впрочем, никого ж не заставляю смотреть со мной. :)


Последний раз редактировалось: Сб Ноя 12, 2016 18:53 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора Номер ICQ
suffering_pain



Зарегистрирован: 18.09.2014
Сообщения: 210
СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2016 22:29 pm   Ответить с цитатой

Удачного перевода!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 2769
СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2016 22:31 pm   Ответить с цитатой

Удачного перевода
В одиночку перевод будете делать?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Amanri

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2011
Сообщения: 671
Откуда: Брянск, Москва
СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2016 23:37 pm   Ответить с цитатой

Спасибо за пожелания!

Longel
Ну да, как-то некого звать в компанию. Давненько я не заглядывала сюда (только мимоходом), что даже и не знаю, пожалуй, большинство нынешних обителей каге.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора Номер ICQ
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 2769
СообщениеДобавлено: Пн Июл 04, 2016 23:44 pm   Ответить с цитатой

Amanri а как же группа в которую вы входите
Хотя я не знаю внутренних порядков ваших
Но в целом еще раз удачи
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Amanri

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2011
Сообщения: 671
Откуда: Брянск, Москва
СообщениеДобавлено: Чт Июл 07, 2016 0:09 am   Ответить с цитатой

Серия первая. Приятного просмотра!



Правки ещё будут вноситься, как посмотрю на свежую голову.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора Номер ICQ
Атом

Переводы



Зарегистрирован: 09.01.2010
Сообщения: 1417
Откуда: Cooltown
СообщениеДобавлено: Чт Июл 07, 2016 0:22 am   Ответить с цитатой

Longel
Я бы мог делать пострелизную проверку саба, наверное. Глянул начало – надо править пунктуацию и грамматические ошибки. И текст местами странный (но я открыл без видеоряда; мб с ним он воспринимается как надо).
Так-то сериал приглянулся, но я всячески убеждаю себя не ввязываться в новые долги :D
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 2769
СообщениеДобавлено: Чт Июл 07, 2016 0:32 am   Ответить с цитатой

atom4ik Ну и верно коль уж есть мотивы против не берись
Пожелаем удачи переводчице и меньшее ляпов делать и прочих ошибок
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nyam Maro

Переводы



Зарегистрирован: 13.10.2014
Сообщения: 526
СообщениеДобавлено: Чт Июл 07, 2016 11:25 am   Ответить с цитатой

Спасибо! с:
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора
Ryuji

Переводы



Зарегистрирован: 06.10.2009
Сообщения: 1323
СообщениеДобавлено: Пт Июл 08, 2016 8:41 am   Ответить с цитатой

Удачи с переводом!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Макс-сан
Гость




СообщениеДобавлено: Пт Июл 08, 2016 23:13 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!
К началу
gorodoshnik

Переводы



Зарегистрирован: 21.07.2008
Сообщения: 558
Откуда: Колпино
СообщениеДобавлено: Пт Июл 08, 2016 23:14 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!

То, что заметил)

Цитата:
336
00:18:21,690 --> 00:18:24,730 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Main Dialogue, Name: Azu, MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Нахо, беги! Тебе ещё надо добрать до «дома»!

383
00:21:46,600 --> 00:21:51,040 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Flashback Italics Dialogue, Name: Naho, MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
Я пишу самом себе, которой пока всего шестнадцать лет,

Пока сериал понравился! Хотя, по началу повествование кажется каким-то сумбурным. Будем привыкать)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Amanri

Переводы



Зарегистрирован: 13.09.2011
Сообщения: 671
Откуда: Брянск, Москва
СообщениеДобавлено: Вс Июл 10, 2016 0:19 am   Ответить с цитатой

Обновила архив, внесла присланные вами правки. Спасибо Tousaka Jun, Ryuji, Nyam Maro и gorodoshnik!
Также внесла пару своих правок.
И всем пожалуйста!

Да, сумбурно всё, но это ещё терпимо. Больше убила рисовка глаз и губ. Даже если точнее, то последнее больше всего. Надеюсь, они исправятся. А то портят всё впечатление.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Отправить e-mail Посетить сайт автора Номер ICQ
Longel



Зарегистрирован: 11.12.2008
Сообщения: 2769
СообщениеДобавлено: Вс Июл 10, 2016 1:12 am   Ответить с цитатой

Amanri терпения вам и меньшее негатива
И большее опыта меньшее ляпов как в смысле так и в грамматике
Ну и спасибо хотя и не начинал просмотр да и не решил смотреть ли
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sue



Зарегистрирован: 20.04.2011
Сообщения: 2180
СообщениеДобавлено: Вс Июл 10, 2016 8:01 am   Ответить с цитатой

Спасибо.

Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:20.06,Main Dialogue,Azu,0,0,0,,Зато ты был Косым, потому у тебя очки всегда были надеты криво!
потому что

Dialogue: 0,0:15:16.94,0:15:19.67,Main Dialogue,Kakeru,0,0,0,,М-да... играет он отвратно.
Он - это Хагита.
Что-нибудь вроде:
М-да... А вот Хагита лажает.
Ну или:
Зато Хагита играет отвратно.

Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:53.71,Main Dialogue,Azu,0,0,0,,Тайм!
Тайм-аут
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям