Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Planetarian [Shimizu & GMC] [BD 5|5]+[BD 1|1]
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Сб Июл 02, 2016 13:53 pm   Заголовок сообщения: Planetarian [Shimizu & GMC] [BD 5|5]+[BD 1|1] Ответить с цитатой


Planetarian
Планетарианка

Оригинальная работа: Key
Количество эпизодов: 5 + Фильм
Анимационная студия: David Production

Краткое описание: — Хочу, чтобы Рай был один на всех.

Персонажи:
Хошино Юмеми — робот-экскурсовод планетария на крыше центрального универмага «Ханабиши».
Сборщик — парень, проникший в заброшенный изолированный город в поисках ценных ресурсов.

О адаптации:
«Мечта одинокой звёздочки» — подзаголовок как оригинальной новеллы, так и аниме-адаптации начальной главы.
«Звёздный странник» — подзаголовок полнометражного фильма, который появится в кинотеатрах уже в сентябре. Фильм — это адаптация аудиодрамы, а точнее заключительной главы.
Очень надеюсь, что в адаптации включат и промежуточные главы: «Снежный шар» и «Иерусалим».

Над проектом будут трудиться команды Shimizu & GMC.
Перевод (Яп->Рус): Sovereign [GMC & Shimizu]
Субтитры: [Dark]Scorpio [Shimizu]

Зрители, которые хотят отблагодарить нас не только словесно, но и материально, теперь могут сделать это, щёлкнув по ссылке:



Последний раз редактировалось: Сб Мар 25, 2017 17:29 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Evafan

Переводы



Зарегистрирован: 27.03.2014
Сообщения: 930
Откуда: Tsui no Sora
СообщениеДобавлено: Сб Июл 02, 2016 14:42 pm   Ответить с цитатой

По-моему, кроме оригинальной ВН и «Хоси но хито» ничего зрителям показывать не надо, остальные истории хоть и хорошие (чего уж, чудесные), но к Юмэми имеют косвенное отношение. А вот «Хоси но хито» – это, по сути, один большой эпилог истории + таймскип. Я лично не представляю, как и куда в эту цельную историю впихнуть сюжет того же «Шара», например. Дополнительные сюжетные линии этой бредбэриевской притче абсолютно не нужны.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2016 10:30 am   Ответить с цитатой

Evafan

Никаких доп. линий в них нет. Эти доп. рассказы нужны для более глубокого знакомства с Юмеми и окружающим миром. Да, без них вполне можно обойтись, но некоторые вещи останутся нераскрытыми.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Evafan

Переводы



Зарегистрирован: 27.03.2014
Сообщения: 930
Откуда: Tsui no Sora
СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2016 11:19 am   Ответить с цитатой

Я имею в виду повествование в экранизации. В отличие от «Хоси но хито», который по сути продолжает сюжетку ВН, этим сайдстори так или иначе нужны будут отдельные сюжетные линии. Потому было бы клёво увидеть их в, скажем, отдельных овашках. Для сюжета ВН, например, выбрали крайне удачный формат на мой взгляд.

P.S. С недавних пор не могу просто так смотреть на вашу аватарку, везде видятся огромные вилки.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Вс Июл 03, 2016 16:39 pm   Ответить с цитатой

Главное, чтобы оригинал не испортили, а то это всё чаще и чаще случается в последнее время.

Evafan:

С недавних пор не могу просто так смотреть на вашу аватарку, везде видятся огромные вилки.


С "недавних", значит? Всё с вами понятно...
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 17:02 pm   Ответить с цитатой



Представляем вашему вниманию первый эпизод этой замечательной адаптации!

Лучше видеодорожки, чем у HorribleSubs, нет и вряд ли будет, поэтому будем делать субтитры по ним.
Просим прощения за полосу и отсутствие должного оформления, но не переживайте! Всё будет сделано как надо в БД-версии!

Завтра добавим и перевод эндинга!

Заметка: стеклянный шар, который сборщик нашёл на столе, — тот самый снежно-звёздный шар, о котором говорилось в аудиодраме!

Приятного просмотра!



P.S.: Не забывайте про шрифты! Они есть в шапке, а ещё ссылки на них лежат и в архиве.
P.P.S.: Хоть я и отозвался об адаптации, как замечательной, но, к превеликому сожалению, на 10 из 10 она не потянула... Короткий оригинал, и тот обрезали!


Последний раз редактировалось: Вт Июл 12, 2016 13:46 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ED_Sln



Зарегистрирован: 25.03.2014
Сообщения: 168
Откуда: С просторов Сибири
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 17:36 pm   Ответить с цитатой

Спасибо. А подскажите, сперва нужно читать VN-ку или очередность не важна и можно сразу смотреть?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 18:14 pm   Ответить с цитатой

ED_Sln:
Спасибо.


Не за что!

ED_Sln:

А подскажите, сперва нужно читать VN-ку или очередность не важна и можно сразу смотреть?


Вообще, очерёдность не важна, ибо аниме - адаптация той самой VN-ки. Смотрите на аниме, как на сокращённый вариант оригинальной новеллы. Если вы хотите "узнать больше", тогда читайте и VN-ку.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ED_Sln



Зарегистрирован: 25.03.2014
Сообщения: 168
Откуда: С просторов Сибири
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 19:26 pm   Ответить с цитатой

Решил сперва посмотреть аниме, а потом дополнить ее VN-кой.
Нашел пару опечаток.
Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:50.96,Мысли,,0,0,0,,оружия и боеприпасы...
Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.04,Default,,0,0,0,,Проше прощения!
И слово экскурсовод не склоняется, экскурсоводка, это разговороное слово, как врач - врачиха.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 20:41 pm   Ответить с цитатой

ED_Sln

Спасибо за внимательность.
Обновлю, когда буду добавлять субтитры в архив.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
fedorrrX



Зарегистрирован: 14.05.2009
Сообщения: 6372
СообщениеДобавлено: Пн Июл 11, 2016 21:18 pm   Ответить с цитатой

домо (o˘◡˘o)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Hideki



Зарегистрирован: 13.05.2014
Сообщения: 228
Откуда: Караганда
СообщениеДобавлено: Вт Июл 12, 2016 0:11 am   Ответить с цитатой

Спасибо Smile
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Sovereign

Переводы



Зарегистрирован: 14.01.2011
Сообщения: 537
Откуда: USS Sovereign NX-73811
СообщениеДобавлено: Вт Июл 12, 2016 13:49 pm   Ответить с цитатой

Как и обещал, вот обновление субтитров: добавлен перевод эндинга, исправлены опечатки, и др.



fedorrrX
Hideki
ED_Sln

Не за что!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Raikuro



Зарегистрирован: 23.07.2010
Сообщения: 2427
Откуда: Казахстан, Семей
СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2016 15:28 pm   Ответить с цитатой

спасибо.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
ED_Sln



Зарегистрирован: 25.03.2014
Сообщения: 168
Откуда: С просторов Сибири
СообщениеДобавлено: Чт Июл 14, 2016 22:50 pm   Ответить с цитатой

Узнал хорошую новость. 29 Июля должно выйти HD переиздание оригинальной VN-ки.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 1 из 6
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям