Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Schwarzesmarken [Eru & tengri] [TV 12/12; BD 0/12]
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Вс Янв 17, 2016 21:16 pm   Заголовок сообщения: Schwarzesmarken [Eru & tengri] [TV 12/12; BD 0/12] Ответить с цитатой



“Schwarzesmarken” — «Шварцесмаркен»

Действие «Шварцесмаркена» разворачивается в 1983-м году — через 10 лет после вторжения БЕТА на Землю — в тоталитарной Германской Демократической Республике достойной оруэлловского «1984». К этому времени европейская часть СССР и Польская Народная Республика были полностью опустошены нашествием БЕТА, и основной удар приняли на себя восточные рубежи ГДР, ставшие щитом всей Европы. Но даже в таких суровых условиях люди не сумели договориться и выступить единым фронтом, холодная война не прекратилась, а Социалистическая единая партия Германии с помощью спецслужбы Штази и доносчиков боролась с инакомыслием в обществе и войсках. Сюжет вращается вокруг Теодора Эбербаха и его боевых товарищей — пилотов элитной 666-й эскадрильи тактических наземно-воздушных боевых машин Национальной народной армии ГДР «Шварцесмаркен». Переживший трагедию и разочаровавшийся в людях Теодор не ценит ничего, кроме собственной жизни, но однажды встречает Катю Вальдхайм, напоминающую ему о прошлом.

© Eru

Повесть Коки Ёсимунэ и Хироки Утида (художник-иллюстратор — Carnelian) “Schwarzesmarken” — одно из самых пронзительных по своей лиричности и трагедийности произведений о войне. Пронзительная и трагическая история войны, произошедшая на Восточном фронте и проявившая лучшие человеческие и гражданские качества в девушках, ставших защитницами Отечества, поражает своей искренностью и драматизмом. Семь девушек-лётчиц во главе с гауптманом Бернхард зимой 1983-го года на восточных рубежах ГДР противостоят ордам отборных инопланетных захватчиков — хрупкие девушки вступают в смертельную схватку с крепкими, рождёнными убивать тварями.
Светлые образы девушек, их мечты и воспоминания о любимых, создают разительный контраст с нечеловеческим лицом войны, которая не пощадила их — юных, любящих, нежных. Но и через смерть они продолжают утверждать жизнь и милосердие.


(переделка одной аннотации неизвестного автора)



Вся творческая часть на мне, а технической частью и редактурой-корректурой на четверть ставки любезно согласился заняться tengri. В Архиве по ссылке выше лежат версии с таймингами под Ohys-Raws, Leopard-Raws и HorribleSubs. Шрифты не нужны. Работаем без дропа, если только за мной не придёт Штази. Впрочем, Беатрикс не такая уж плохая компания.

Тайм-код я получаю в день релиза серии, теоретически можно было бы управиться и за один рабочий день, но у меня кроме перевода японских мультиков есть ещё и другие дела. Поэтому с большой вероятностью субтитры будут появляться по вторникам-средам, хотя могут выкладываться и раньше. Не хотелось бы пускаться в спидсаб, но и не хотелось бы выбиваться из онгоинга. Поскольку у меня пока нет доступа к Архиву субтитров, то приходится напрягать своего коллегу. Так что вполне возможно, на первых порах ITT окажется более свежая версия русаба. После того, как я получу доступ к Архиву, обновление будет полностью синхронизировано, а пока поступим так: если есть что-то свежее того, что лежит в Архиве, оно будет прикреплено к какому-нибудь из сообщений в этой теме и автоматически появится внутри панели над этим постом (для просмотра в 1080p просто переименуйте файл, да вы и сами это знаете). Прошу отнестись с пониманием к периодическим обновлениям, потому что над текстом я работаю фактически в одиночку и не могу всё заметить в первый же день и в первый просмотр со своими субтитрами. А ведь ещё бывает, на меня внезапно снисходит озарение. К тому же оформление субтитров тоже понемногу дорабатывается.

P.S. Катя > Гретель > Беатрикс > Ирисдина > Цирцея > Анетта > Тхи Ранг > Ингхильда > Лиз > Марай > Зильвия
P.P.S. Настоятельно рекомендую прочитать ранобэ, когда её, наконец, переведут на английский.
P.P.P.S. Если у вас есть какие-то вопросы по моим переводческим решениям, то прошу заглянуть в комментарий: скорее всего, там уже всё объяснено.


Последний раз редактировалось: Вс Апр 10, 2016 18:30 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Вт Янв 19, 2016 15:19 pm   Заголовок сообщения: Episode 2 Ответить с цитатой



«Спасти унтер-лейтенанта Штрах Вальдхайм»

Субтитры на вторую серию готовы и лежат в Архиве, вы можете скачать их по ссылке в сообщении выше. Припев опенинга на ингрише, в который я не могу. К сожалению, удалось найти расшифровку лишь пары строк этого потока сознания, поэтому пока что нет никакого смысла пытаться переводить припев. Тайп газетной статьи будет готов when it's done, но, надеюсь, до выхода BD.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Пн Янв 25, 2016 7:17 am   Заголовок сообщения: Episode 3 Ответить с цитатой



«Добро пожаловать в пехоту, Урсула!»

Эпизод-слезодавилка, уровень маморинга зашкаливает. Слегка напомнило известную вторую серию “Total Eclipse”, но здесь всё показали не так красочно. Ввели в сюжет Лиз Хоэнштайн, но внимательный зритель мог заметить её ещё в первой серии.


Последний раз редактировалось: Ср Янв 27, 2016 17:46 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Ср Янв 27, 2016 20:15 pm   Заголовок сообщения: Episode 3 Ответить с цитатой



Субтитры к третьей серии обновлены и отправлены в Архив (ссылка в верхнем сообщении темы). Omatase shimashita, Onii-chan!


Последний раз редактировалось: Пт Фев 05, 2016 16:24 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
NasuVers
Гость




СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 9:53 am   Ответить с цитатой

Спасибо большое за перевод.
А можно ретайм под Хорриблов на будущее.
Хардсаба у них нет. А смотреть в 1080р, как-то, приятнее на большом мониторе
К началу
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 10:56 am   Ответить с цитатой

NasuVers:
Спасибо большое за перевод.

Gern geschehen.



NasuVers:
А можно ретайм под Хорриблов на будущее.

UPD от 06.02.2016: нормальные ретайминги отправлены в Архив, а в этой теме будет выкладываться только грубый, но смотрибельный ретайминг со свежайшими изменениями в тексте.
NasuVers:
А смотреть в 1080р

С 1080p, к сожалению, ничем не могу помочь, потому что у меня 720p.


Последний раз редактировалось: Сб Фев 06, 2016 17:38 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
NasuVers
Гость




СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 11:41 am   Ответить с цитатой

Цитата:
С 1080p, к сожалению, ничем не могу помочь, потому что у меня 720p.

Да не. У них так-то и 720р.
Имелось в виду, что вебка, по кач-ву, мне, кажется лучше той же равки.

Спасибо за ретайм
К началу
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 12:32 pm   Ответить с цитатой

NasuVers:
Имелось в виду, что вебка, по кач-ву, мне, кажется лучше той же равки.

Мне сложно судить о качестве, всё равно я смотрю с кранчами.
NasuVers:
Спасибо за ретайм

Nichts zu danken.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
NasuVers
Гость




СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 12:44 pm   Ответить с цитатой

Цитата:
Мне сложно судить о качестве, всё равно я смотрю с кранчами.

Хорриблы как раз рипают трансляции Кранчей, Фунимейшен, Дайсуки.

И еще чьи-то.
К началу
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Сб Янв 30, 2016 12:58 pm   Ответить с цитатой

NasuVers, ну я и смотрю с рипами кранчей в 720p.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
tengri

Переводы



Зарегистрирован: 01.09.2014
Сообщения: 474
Откуда: Toronto, ON
СообщениеДобавлено: Вс Янв 31, 2016 0:46 am   Ответить с цитатой

NasuVers
В архив добавлены субтитры под Leopard-Raws и HorribleSubs(720p, 1080p).
Скачать
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Пн Фев 01, 2016 7:08 am   Заголовок сообщения: Episode 4 Ответить с цитатой

«Ну не может мой моэ-комиссар быть такой бакой милой!»




Ну и компоновка, конечно... Уже начали экранизировать “Baltic Strike”, а это, между прочим, третий том ранобэ из семи. При этом Ирисдина травит неполиткорректные анекдоты прямиком из первого тома, флешбэки — из первого тома, да и момент с волной дестройеров был тоже оттуда. Думаю, тот флешбэк с Лиз и Штази уже всех основательно задолбал. Лучше бы показали в красках, что с ней сделали гестаповцы после этого, но это был бы уже [this information was erased by the Stasi]. И куда они дели командную игру в снежки и показ купальников? Это должно было быть ещё до начала операции «Нептун». Видимо, купальники придётся показывать мне:

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Пн Фев 01, 2016 19:22 pm   Заголовок сообщения: Episode 4 Ответить с цитатой



«Нормандия 2.0 и Карл Маркс — человек и пароход»

Субтитры к четвёртой серии можно найти в Архиве.

После перевода этой серии можно смело идти в military adviser'ы. Катенька показала незаурядные знания военной техники и терминологии — не зря по ночам зачитывалась мануалами. Лучшая девочка, что сказать.

Скрипт получился весьма и весьма ecchi, герр Фрейд был бы мной доволен. И не пропустите прямой эфир на Берлинском радио! Берегите своих имот и онее-чан.



Комментарий доделаю когда-нибудь потом.


Последний раз редактировалось: Сб Фев 06, 2016 17:40 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Ср Фев 03, 2016 9:47 am   Заголовок сообщения: Episode 4 Ответить с цитатой



В среду ваша ленивая сестрёнка смотрела слепящий вин и пребывала под впечатлением, а в четверг столкнулась с непредвиденными техническими затруднениями, осложнившими работу. Но субтитры к четвёртой серии всё-таки отредактированы и уже в Архиве. Раньше мне приходилось править только один файл, но теперь и до выхода BD их у нас много, поэтому придётся как-то выкручиваться. Я поступлю так: буду править скрипт под Ohys-Raws, а потом делать грубый, но смотрибельный ретайминг под HorribleSubs и выкладывать в этой теме. Позже tengri будет делать нормальный ретайминг под все версии, дооформлять кое-где скрипты и класть их в Архив.

А в наказание за моё опоздание держите несмешную N-кому про насилие над физикой:



Последний раз редактировалось: Сб Фев 06, 2016 17:43 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Eru

Переводы



Зарегистрирован: 21.11.2015
Сообщения: 143
СообщениеДобавлено: Пн Фев 08, 2016 8:16 am   Заголовок сообщения: Episode 5 Ответить с цитатой

“Cute Girls Doing Cute Things”




Hashtags: #артиллерия — бог войны! #пропаганда #GDR strong #berserk mode

Как жаль, что «Шварцесмаркену» выделили так мало времени на экранизацию и так мало бюджета. Но несмотря на всё это, постановка в пятой серии выше всяких похвал. And something wicked this way comes.

Вся суть этого эпизода в одной картинке:

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Страница 1 из 4
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям