Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Anime Mirai 2015-2016 [Timecraft&DLYS] 4/8
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб
Предыдущая тема :: Следующая тема 

Прикрепленные файлы темы:
03.04.15 - Anime Mirai Fonts.rar - Nachtwandler
^ Шрифты

Автор Сообщение
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 0:54 am   Заголовок сообщения: Anime Mirai 2015-2016 [Timecraft&DLYS] 4/8 Ответить с цитатой



Как и в прошлом году, мы решили перевести очередной Young Animator Training Project aka Anime Mirai. Сколько именно ОВАшек осилим и какими составами — зависит от наличия ансаба и желания.

Дабберам как обычно: указывайте авторов перевода и не меняйте текст без нашего согласия.

Stay tuned.


Последний раз редактировалось: Ср Сен 28, 2016 1:10 am

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 2:19 am   Ответить с цитатой


Ongaku Shoujo / Певички

Жанр: комедия, музыкальный
Студия: Studio DEEN
Режиссёр: Кеничи Ишигура (Sakura Trick)

Перевод: Nachtwandler
Редактура: Alex_Myth
Оформление: Surokune

Итак. ОВА первая. По нашему с Алексом скромному мнению, весьма аутичная. Laughing Но вдруг вам понравится.


Последний раз редактировалось: Ср Апр 08, 2015 16:50 pm


Anime Mirai Fonts.rar  [166.27 KB] [Загрузок: 250] Шрифты
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Unnmd

Переводы



Зарегистрирован: 30.01.2013
Сообщения: 757
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 11:13 am   Ответить с цитатой

О спасибо, глянем. Smile

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
alesandre

Переводы



Зарегистрирован: 24.04.2013
Сообщения: 376
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 15:09 pm   Ответить с цитатой

Певички - аутистичненько-акустичненько.
Dialogue: 10,0:04:23.10,0:04:27.24,Default,,0,0,0,,И правда. с тобой, Эри, мы быстро справимся! - С тобой
Dialogue: 10,0:20:45.70,0:20:49.01,Some Songs,,0,0,0,,{\fad(150,150)}И в так звучат с сердцем моим... - в такт
Dialogue: 10,0:20:55.25,0:20:56.52,Default,,0,0,0,,Плохо! - О, нет! / Вот же!
Dialogue: 10,0:21:10.37,0:21:15.62,Default,,0,0,0,,А на очереди у нас девчачий поп- дуэт!
- лишний пробел перед дуэт
Dialogue: 10,0:22:07.21,0:22:13.37,Default,,0,0,0,,очу заниматься тем, что приносит счастье: музыкой, учёбой ли или ещё чем! - хочу
музыкой ли, учёбой или ещё чем-то.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 16:33 pm   Ответить с цитатой

Ага, спасибо, поправлю. А то вчера совсем поздно закончили, проглядел.

UPD: Обновлено. А клик на картинке теперь ведёт в архив.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Reny



Зарегистрирован: 09.07.2013
Сообщения: 95
СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 19:19 pm   Ответить с цитатой

Спасибо =)

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Ср Апр 08, 2015 17:00 pm   Ответить с цитатой


Aki no Kanade / Осенняя мелодия

Жанр: драма, музыкальный
Студия: J.C.Staff
Режиссёр: Ёхей Сузуки (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)

Перевод: Nachtwandler
Редактура: Alex_Myth
Оформление: Surokune
Сверка с японским, корректура: Hoshizora [DON'T LOSE YOUR SUBS]

Итак. ОВА вторая. На этот раз очень даже милая и замечательная. Режиссёр, кстати, снимал часть серий Nodame Cantabile.

З.Ы.: В архиве две версии сабов. Р — с транслитерацией по Поливануву, Н — по Хепберну.
З.З.Ы.: Местный акцент жителей префектуры Кумамото обыграть мы были обязаны. Но сделали это максимально нейтрально, через манеру речи и некоторые мелочи, которые не привязаны к конкретному диалекту русского. А вот игру слов в названии (Аки ещё и имя главгероини) решили не трогать. И так понятно.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Чт Апр 09, 2015 16:35 pm   Ответить с цитатой

Так, немного информации:

Kumi no Tulip мы переводить не будем просто потому, что переводить там нечего. В ОВАшке идёт видеоряд под музыку. Персонажи как бы говорят, но ни надписей, ни озвучки нет.

А вот на последнюю ждём ансаб.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Adis



Зарегистрирован: 08.09.2014
Сообщения: 528
Откуда: Minsk
СообщениеДобавлено: Чт Апр 09, 2015 22:20 pm   Ответить с цитатой

Спасибо!

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
kiros



Зарегистрирован: 30.09.2008
Сообщения: 1060
Откуда: Бене Гессерит
СообщениеДобавлено: Вт Апр 14, 2015 14:54 pm   Ответить с цитатой

Nachtwandler:

Местный акцент жителей префектуры Кумамото обыграть мы были обязаны. Но сделали это максимально нейтрально, через манеру речи и некоторые мелочи, которые не привязаны к конкретному диалекту русского.


Зря. Лишь угробили атмосферу. Прямо больно смотреть.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Shikamaru_Nara

Переводы



Зарегистрирован: 21.08.2008
Сообщения: 2669
Откуда: Konoha
СообщениеДобавлено: Вс Июл 19, 2015 21:15 pm   Ответить с цитатой

Спасибо

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Shikamaru_Nara

Переводы



Зарегистрирован: 21.08.2008
Сообщения: 2669
Откуда: Konoha
СообщениеДобавлено: Сб Окт 03, 2015 13:52 pm   Ответить с цитатой

Ап

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Nachtwandler

Переводы



Зарегистрирован: 29.06.2010
Сообщения: 10453
Откуда: Харьков, Украина
СообщениеДобавлено: Сб Окт 03, 2015 13:55 pm   Ответить с цитатой

А толку с апа? 3 ОВАшка идёт вообще без текста (только фоновая музыка), а 4 так никто и не перевёл на англ. Выйдут серии 2016 года — посмотрим.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
Taciturn2



Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 1252
Откуда: Санкт-Петербург
СообщениеДобавлено: Вс Янв 03, 2016 13:40 pm   Ответить с цитатой

На всякий случай пусть эта тема ещё поживёт.

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
Taciturn2



Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 1252
Откуда: Санкт-Петербург
СообщениеДобавлено: Сб Апр 02, 2016 17:42 pm   Ответить с цитатой

Как поживают серии 2016 года?

К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Номер ICQ
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Софтсаб Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям