Предыдущая тема
::
Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Nachtwandler
Переводы
Зарегистрирован: 29.06.2010 Сообщения: 13255 Откуда: Харьков, Украина
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 14:48 pm |
|
|
Sue
Если бы. Багетят те, кто мангу в глаза не видел в основном. |
|
|
|
К началу |
|
kross
Переводы
Зарегистрирован: 04.05.2011 Сообщения: 5312 Откуда: Minsk-city
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 14:51 pm |
|
|
В который раз убеждаюсь насколько разные предпочтения у западной аудитории и в Японии. Последние тома наоборот добавили в популярности, а в отрицательных отзывах претензии совсем другие. |
|
|
|
К началу |
|
reddog
Переводы
Зарегистрирован: 07.03.2007 Сообщения: 2687
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 14:58 pm |
|
|
kross
Запад практически не влияет на аниме-индустрию, почему нам должны быть интересны их предпочтения? |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 20:20 pm |
|
|
kross: | В который раз убеждаюсь насколько разные предпочтения у западной аудитории и в Японии. | И не только предпочтения. Культурные и жизненные ценности, менталитет, социум, да всё практически.
Подход к любому делу, работе невероятно организованный и формальный. Правда итог частенько оказывается с разными косяками или вообще фейлом, ибо инструкции, предписания, субординация, традиции, правила и т.д. и т.п. важнее результата.
Ну или вот типичный пример. Из недавнего. Холдинг Seibu Group решил выпустить рекламу для своей компании Seibu Railway. Рекламу договорились сделать в виде анимационного ролика. Ведь это так по-японски. Запрягли... нет, не Синкая, а ТМС-Сугавару. Показ рекламы назначили на март.
Что делается до показа? Правильно. Для рекламного ролика создаётся своя страничка в сети и выпускается PV к нему. Реклама к рекламе, да.
https://www.seiburailway.jp/railways/buchichi/
https://youtu.be/RqawfZ4KAkg |
|
|
|
К началу |
|
kross
Переводы
Зарегистрирован: 04.05.2011 Сообщения: 5312 Откуда: Minsk-city
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 22:09 pm |
|
|
Ну анонсы тизеров к трейлерам и тизеры трейлеров к фильмам обычно дело сейчас. Тут только пошли немного дальше.
We Need To Go Deeper! |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Вт Янв 23, 2018 23:27 pm |
|
|
kross: | Ну анонсы тизеров к трейлерам и тизеры трейлеров к фильмам обычно дело сейчас. Тут только пошли немного дальше.
We Need To Go Deeper! | Но конечный продукт во всех этих случаях - фильмы, сериалы, игры и пр. подобная медиа-продукция. Тут же конечный продукт - рекламный ролик. Такого, кроме Японии, я нигде не встречал |
|
|
|
К началу |
|
TimGS
Зарегистрирован: 19.11.2009 Сообщения: 1209
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 1:29 am |
|
|
ojiisan: | Такого, кроме Японии, я нигде не встречал | Пфффф... У нас и не так умеют бюджеты осваивать. И даже в больших масштабах. :) |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 2:06 am |
|
|
А потом Кольчугин половину своих комментов посвящает тому, что, дескать, японские аниматоры голодают, и русские зрители, покупая подписку на Ваканим, выступают в роли гуманитарной помощи.
Death March 02
Ну вот, гг доказал, что не педофил, мыслью о том, что вдул бы милфе, скинь она кило 20.
А девчонки тут вообще ничего так. Правда, выглядят старше своих лет. Наверное, в игре год длиннее земного. |
|
|
|
К началу |
|
ElTorro Гость
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 6:26 am |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso: |
Death March 02
Ну вот, гг доказал, что не педофил, мыслью о том, что вдул бы милфе, скинь она кило 20. |
В вебке, он каждые 5 томов, наведывается в квартал красных фонарей |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 19:06 pm |
|
|
ElTorro
Давайте я вам немножка помогу: в вашем предложении не нужно было ставить ни одной запятой. Грамотность - хорошее качество, не советую на него забивать.
Ну вот, говорю, как старый хрыч...
Two-Car 10
Как. Я. Ржал. Поворот в конце был несколько неожиданным, но ничего удивительного в нём не было. |
|
|
|
К началу |
|
Xellos Slayer
Переводы
Зарегистрирован: 18.01.2006 Сообщения: 376 Откуда: Красноярск
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 19:25 pm |
|
|
Card Captor Sakura -Clear card-hen- 1-3
Старая добрая Сакура. Доброта. Милота. Красота.
Шикарные опенинг и эндинг. Единственное… голоса персонажей звучат непривычно. С чего бы, интересно?
Вообще, крайне советую. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 19:37 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso: | А потом Кольчугин половину своих комментов посвящает тому, что, дескать, японские аниматоры голодают, и русские зрители, покупая подписку на Ваканим, выступают в роли гуманитарной помощи. | А кто этот... гм... былинный вруша?
Извиняюсь, если спрашиваю что-то всем известное (но не мне), просто Гугл не помогает. Точнее Кольчугина-то он находит, но явно не того. Купца второй гильдии, мецената, потомственного почётного гражданина Москвы, старшину Московского купеческого сословия, члена Московского отделения Совета торговли и мануфактуры, члена Московского губернского податного присутствия, гласного Московской городской думы, гильдейского старосту купеческой управы, главу правления "Общества Верхних торговых рядов на Красной площади в Москве", главу комитета лавковладельцев г. Москвы и главу правления акционерного общества "Средние торговые ряды" |
|
|
|
К началу |
|
Sa4ko aka Kiyoso
Переводы
Зарегистрирован: 16.12.2012 Сообщения: 6973 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 20:03 pm |
|
|
ojiisan
Гендир "Истари" же. |
|
|
|
К началу |
|
ojiisan
Зарегистрирован: 13.04.2015 Сообщения: 4329 Откуда: Ктуда
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 21:55 pm |
|
|
Sa4ko aka Kiyoso
Понятно.
Не знал, кто там директор. Собственно, мне эта фамилия ничего не говорит. Единственный человек из их стаффа, которого знаю - Мотя.
Предполагал, что этот Кольчугин - какой-нибудь модератор с русского ваканима, как cr_ru на русских кранчах.
А ваканиме переводы делают истари? Если да, то тогда понятно, почему он завирает. Ну и вспоминая виденный русский перевод Blend S... Мда
Спасибо за ответ. |
|
|
|
К началу |
|
Матадор
Переводы
Зарегистрирован: 19.09.2007 Сообщения: 2549 Откуда: Екатеринбург
|
Добавлено: Ср Янв 24, 2018 22:29 pm |
|
|
ojiisan
Я слышал, что Истари только с зимы подключилась. Так что чьи там переводы на Фейт, Бленд С и что там ещё было доступно со старта — не знаю. |
|
|
|
К началу |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы можете скачивать файлы, прикрепленные к сообщениям
|
‹ xЪmђAnВ0EЧш#/Ш5ФІ З‹lШ° в ИNЬ8RH,З"
вtњ¤BЄђJ•В ЪIQWd3фѕюHу8уNњRеZВ“l2ПТ"¤±.јvTрККв\VВТ6.KЌG®0БYgЈ`Rфе{’dUЦЪйT3аЊУo!5ЮЫcu]ЦXҐ‚ёЬ2
^єTыђnю`Я=4ў€3)`ШС9аxэшъБгЈ`ть2Ѕ!Yї.џОпЯЧцЦћРO‘-ц™Еэшy Ияw°”хЎ!¦К¤й€сЫБ/¤<‹E |