Список форумов Kage Project Kage Project
 
  РегистрацияРегистрация  ВходВход
  Архив субтитровАрхив субтитров  ПоискПоиск  ЧаВоЧаВо  ПользователиПользователи
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения

Полезные материалы для переводчиков и не только

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим
Предыдущая тема :: Следующая тема 
Автор Сообщение
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1015

СообщениеДобавлено: Сб Авг 03, 2019 19:02 pm   Заголовок сообщения: Полезные материалы для переводчиков и не только Ответить с цитатой

Переводчикам, редакторам, корректорам, а также оформителям посвящается.
Делимся всякими полезностями по теме.

Тема не умрёт, апать не надо!

Первые две страницы старой темы на вебархиве: (1) (2)

Настольная книга фансабера: Нора Галь, «Слово живое и мертвое».

Русаб-вики — здесь собраны ссылки и на различные полезные ресурсы: книги, статьи, заметки, онлайн-словари, небезызвестные гайды по тайпсету от Unanimated и даже кое-что о сканлейте имеется.

Другие ссылки:

Словари
Мультияз:
Мультитран
Лингво
Reverso Context
Японско-русский:
Яркси
БЯРС
Китайско-русский:
БКРС (Транскрипционная система Палладия)
Японско-английский:
Jisho
Японский:
Kotobank
Русский:
Карта слов (словарь/тезаурус)

Полезности для перевода
Тексты диалогов из серий аниме
Идиомы японского языка в переводе на английский
Поиск ассоциаций
Национальный корпус русского языка
Нейросеть для распознавания речи / Ещё одна (может не работать).

Прочее
Вытаскивание тайминга из хардсаба: (1) (2)
Названия профессий и термины в мультипликации
Воинские звания: (1) (2) (3)
Строевые приемы
Виды и рода войск

Утилиты
Транскриптор от Лебедева
Типографская раскладка Ильи Бирмана

Статьи
Статьи Адвоката
DCMP Captioning Key
«Почему нам так часто не нравятся переводы»
Выступление опытного английского переводчика лайт-новел (Haruhi, Spice & Wolf, Aku no Hana)


Последний раз редактировалось: Пн Ноя 20, 2023 17:13 pm
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kir-Dagoor

Переводы



Зарегистрирован: 17.07.2019
Сообщения: 200

СообщениеДобавлено: Сб Авг 24, 2019 14:22 pm   Ответить с цитатой

Японские субтитры можно искать так:

1. www.kitsunekko.net , там же на сайте есть китайские и корейские сабы

2. erai-raws.info , японские сабы иногда появляются у эрраев.

3. В матрёшках некоторых raw-релизеров, например Better-Raws

Если подскажете где ещё, буду рад!
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1015

СообщениеДобавлено: Сб Авг 24, 2019 16:23 pm   Ответить с цитатой

Kir-Dagoor
Цитата:
Полезный ресурс для японистов
http://anicobin.ldblog.jp
Не субтитры, но суть та же.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Kir-Dagoor

Переводы



Зарегистрирован: 17.07.2019
Сообщения: 200

СообщениеДобавлено: Пн Сен 16, 2019 1:33 am   Ответить с цитатой

Apostol
Подскажите пожалуйста про http://anicobin.ldblog.jp
Как я понял, там разбирают каждую серию по фразам. Но я не нашел там собранных из фраз скриптов. Их там нет?
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1015

СообщениеДобавлено: Пн Сен 16, 2019 3:34 am   Ответить с цитатой

Kir-Dagoor
Нет, только отдельные фразы.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
DanielB

Переводы



Зарегистрирован: 30.07.2017
Сообщения: 366
Откуда: Нью-Йорк
СообщениеДобавлено: Сб Янв 04, 2020 21:49 pm   Ответить с цитатой

Хочу поделиться интересным инструментом для транслитерации слов, который сегодня нашёл.

https://www.artlebedev.ru/transcriptor/german/
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Apostol

Переводы



Зарегистрирован: 02.01.2013
Сообщения: 1015

СообщениеДобавлено: Чт Янв 14, 2021 13:58 pm   Ответить с цитатой

В очередной раз искал простой способ пропечатать ударение и наткнулся на потрясающую вещицу — типографскую раскладку Ильи Бирмана. Тут — и тире – разной длины, и «кавычки», и зѣло других символов различной полезности. Ну и конечно же — у́д́а́р́е́н́и́я́.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
Advokat

Переводы



Зарегистрирован: 10.04.2007
Сообщения: 2893
Откуда: город войн и революций
СообщениеДобавлено: Сб Авг 07, 2021 10:47 am   Ответить с цитатой

Скромность украшает человека, но я и так красивый. Поэтому оставлю здесь вот это Very Happy
(туда много нового написано за последний год... и до сих пор пишется)
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора Номер ICQ
ojiisan



Зарегистрирован: 13.04.2015
Сообщения: 4329
Откуда: Ктуда
СообщениеДобавлено: Пт Авг 13, 2021 16:09 pm   Ответить с цитатой

Advokat
Это хорошо, что подобное всё ещё пишется, да ещё и не "в стол". Лишь бы читали.
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист Посетить сайт автора
YomaiGotoA



Зарегистрирован: 20.08.2020
Сообщения: 44
Откуда: Moscow
СообщениеДобавлено: Сб Авг 14, 2021 23:28 pm   Ответить с цитатой

Advokat, Вы молодец. Спасибо!Very Happy
К началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Добавить в игнор-лист
Показать сообщения:   
‹xЪ­U[kгF~¶ЕЩЃо…6–ќШI6‘TX KЎ…–фmYЉ.c[­nHrјйеї•РЗВТBй«мXYЕ¶Ж’’ЭPЬвIv;ЭeЧћСМw.Я7sО”xOIЧZ¦@­ХцО?=Л&`Z]GІRЊDд][2AС%ЧH‹љ®!й:ятЦgg0aіdћ~щ | [<—ЃE^vЂ[64ҐCtUl—K<з©b9ќ|М†ТЌФtЪДМKПLІEVшы=Ќэ(|г/‹5ћ“E_]Н№,ВIЦ)NтєљкµR«V?В`TПў)љЩИ&ЩrTк¤JI)ФфЁC–ћыЁg.оRr‰Y.В}SvнэB­kQJпx@eѕi9Фk[jvDh`JИwГ–­Yс4 н5ЪEpЗЁШmыSWSєYWMЄмnoЦлЫЌнZCҐ»»[хъО•K –yР‘ Н€Ц|ЁZJЗ@*sЧ•fsлPШЁ=ъСЎ^З1Ў)й.ЭяП¬ђyIЩjЎґ-©квыZйњ~¦l®В[ЮЕ—AњҐбЮ\O—кTсж43J[2[4gаµ5·bЩ™оіьЈЂSхsSҐ/ћПщЬ+ш@&­ымБњоѓз7гб#ИШ~ 7ИFЌ€ЗУ^‡i,>у\ЃX…њ'{вeМ‚a:Еѓ 2міБщ]рЌ[їuШ»Hї·Q«сO?ЬA/їщС‰!`ІЮїпЗхWЦ‹‘&;хG¬п§яЬыL7Йвl…«ККN°sЕбЪУБ^уGр: /ѓdиП0©Б €O‡юы1ьLrѕ‡MҐ‚ЩчьxЭюcЬЊГ(L°Eѕ gЧ8®Bд5УоxаЩokЄJНEЫАѕ@Ћюї?p о7Urеe^ dQєєжС"ЎМ~©S—–5Пe(–ЛkJяxљ5ь(Ђ1; Т "я2ЊрAЊ§Ew]ci?ёМ`‘ cЅїѓ…Z ЏѓЃ?LГ8їћђфYш6Vз4{ь ±¤С6‰Yвї^ЏћДб0&y„ яl4…бuђсM»Fx©/Г
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Kage Project -> Поговорим