Темы |
Ответов |
Автор |
Просмотров |
Последнее сообщение |
|
Важная: Скрипты для Aegisub + RETS by Zabr [07.04.24]
[ На страницу: 1 ... 8, 9, 10 ] |
|
147 |
Zabr |
132318 |
Вс Апр 07, 2024 17:06 pm Zabr |
|
Важная: Всё об Aegisub
[ На страницу: 1 ... 64, 65, 66 ] |
|
984 |
Tail |
1288066 |
Пн Окт 02, 2023 14:40 pm Zabr |
|
Важная: DSRT
[ На страницу: 1 ... 13, 14, 15 ] |
|
219 |
Creature |
307063 |
Пт Янв 15, 2021 16:59 pm ojiisan |
|
Важная: Перевод аниме. Фансаб-руководство.
[ На страницу: 1, 2, 3, 4 ] |
|
58 |
Blazing Wizard |
117526 |
Вт Авг 28, 2018 21:52 pm Alvakarp |
|
Важная: Проверка субтитров в программе «Локализатор исходного кода»
[ На страницу: 1, 2, 3 ] |
|
35 |
SourceLocalizer |
65788 |
Пт Июн 09, 2017 2:02 am SourceLocalizer |
|
Важная: Краткое пособие в пользовании Perfect Dark
[ На страницу: 1 ... 10, 11, 12 ] |
|
175 |
Wery |
310253 |
Ср Мар 23, 2016 12:56 pm neko_kun |
|
Важная: Инструкция к применению: Share.
[ На страницу: 1 ... 28, 29, 30 ] |
|
446 |
Daioptych |
567827 |
Ср Апр 08, 2015 21:35 pm Shur |
|
Важная: VSFilterMod
[ На страницу: 1, 2, 3 ] |
|
43 |
z0rc |
84875 |
Вс Дек 23, 2012 20:23 pm Phil |
|
Неправильно отображаются субтитры
|
|
4 |
Claymore88 |
655 |
Пт Фев 23, 2024 13:17 pm Claymore88 |
|
SubtitleEdit с FasterWhisper - не работает
|
|
5 |
Talking_Sword |
1785 |
Чт Янв 11, 2024 11:17 am ED_Sln |
|
Поворот надписи вокруг оси Y
|
|
4 |
Sa4ko aka Kiyoso |
3367 |
Чт Сен 14, 2023 5:23 am Sa4ko aka Kiyoso |
|
Нейросеть для транскрибации (распознавания речи в текст)
|
|
2 |
ED_Sln |
2171 |
Ср Фев 15, 2023 9:03 am ED_Sln |
|
Раскукожить субтитры. Реально ли?
|
|
5 |
Dlmflre |
5930 |
Ср Дек 01, 2021 14:24 pm Zabr |
|
Распознавание шрифта для каны
|
|
12 |
Kir-Dagoor |
15053 |
Чт Ноя 18, 2021 13:32 pm TFloater |
|
Опережение / задержка субтитров при переходе между кадрами
|
|
4 |
nLboOm |
6239 |
Чт Июн 17, 2021 22:27 pm Zabr |
|
Отрисовка летающей надписи с ускорением/замедлением
|
|
2 |
Kir-Dagoor |
5551 |
Чт Янв 07, 2021 2:37 am Kir-Dagoor |
|
Использование YoloCR для дехардсаба
|
|
1 |
3-50 |
6917 |
Сб Авг 29, 2020 9:20 am YomaiGotoA |
|
Помогите со скриптом типа Ctrl + Shift + Del для Aegisub...
|
|
7 |
Sota |
10268 |
Вс Июл 05, 2020 16:33 pm Sota |
|
Проблема с караоке-эффектами в Aegisub
|
|
2 |
RikuSempai |
6921 |
Пн Май 11, 2020 16:56 pm RikuSempai |
|
Как переместить курсор в начало/конец выделенного текста?
|
|
3 |
торрент иваниваныч |
7778 |
Вт Май 05, 2020 23:12 pm Zabr |
|
Вырезание хардсаба
|
|
3 |
Zmaxachz |
8970 |
Пн Апр 13, 2020 8:29 am Zmaxachz |
|
Платформонезависимые русские субтитры
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
22 |
John Smith |
27056 |
Пт Мар 20, 2020 23:00 pm John Smith |
|
Перенос в японских субтитрах
|
|
6 |
kuchitsu |
13980 |
Вс Фев 02, 2020 13:11 pm Apostol |
|
Моргание софт саба в видео
|
|
4 |
CqurFar |
9646 |
Чт Янв 09, 2020 23:10 pm CqurFar |
|
Aegisub-Motion [настройка]
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
21 |
CqurFar |
30028 |
Вт Ноя 05, 2019 0:04 am CqurFar |
|
Съезжают сабы
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
15 |
mutagenb |
24193 |
Вт Авг 13, 2019 12:43 pm Kir-Dagoor |
|
Не могу вытащить субтитры
|
|
8 |
Masterworgen |
18828 |
Пн Авг 05, 2019 0:34 am торрент иваниваныч |
|
Вопросы по переводу
[ На страницу: 1 ... 3, 4, 5 ] |
|
64 |
kuchitsu |
92744 |
Сб Авг 25, 2018 14:37 pm Solmir_Mech |
|
Задержки видео в MPC
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
25 |
ArXei |
52224 |
Сб Сен 09, 2017 22:54 pm cyril51rus |
|
Нужен простой скрипт...
|
|
2 |
ShyGuy |
11435 |
Пн Апр 24, 2017 22:59 pm ShyGuy |
|
Как распознать idx+sub через FineReader?
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
25 |
торрент иваниваныч |
44906 |
Чт Мар 23, 2017 20:52 pm ojiisan |
|
Защита субтитров от редактирования, реально?
|
|
14 |
JakeBV |
25456 |
Вс Мар 19, 2017 0:45 am Arvy |
|
Фичи, которых вам очень не хватает в Aegisub/ASS
[ На страницу: 1, 2, 3 ] |
|
30 |
SeeR |
67000 |
Чт Янв 12, 2017 7:14 am Loony |
|
Как таймить побыстрее?
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
18 |
kuchitsu |
37880 |
Сб Янв 07, 2017 1:15 am kuchitsu |
|
(+) Чем вытащить сабы из .m4v?
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
15 |
торрент иваниваныч |
35610 |
Пт Янв 06, 2017 22:58 pm Alchimicus |
|
Групповое выдирание субтитров из нескольких видео
|
|
1 |
mad1van |
9467 |
Сб Сен 03, 2016 3:30 am Zool |
|
Редактор субтитров, поддерживающий обработку IDX/SUB
|
|
11 |
volta_john |
24819 |
Вс Авг 28, 2016 15:32 pm торрент иваниваныч |
|
t-hack или трекинг?
|
|
6 |
cyril51rus |
19480 |
Вс Май 22, 2016 23:57 pm cyril51rus |
|
ASS 4:3 -> 16:9
|
|
6 |
mad1van |
18196 |
Пт Май 13, 2016 19:22 pm Rik |
|
Sushi - автоматический ретаймер субтитров. Ещё один.
|
|
2 |
tp7 |
16407 |
Сб Фев 20, 2016 16:47 pm Gaurii |
|
Программа для автоматизации скачивания субтитров
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
23 |
The Godfather |
55165 |
Ср Фев 17, 2016 10:34 am smad |
|
Самый правильный тайминг
|
|
2 |
cyril51rus |
11971 |
Чт Фев 11, 2016 19:45 pm cyril51rus |
|
PHP-скрипт загрузки аниме к сабам
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
16 |
neko_kun |
46334 |
Ср Фев 10, 2016 0:52 am smad |
|
PHP-скрипт загрузки "горячих" аниме!
|
|
0 |
neko_kun |
15342 |
Ср Янв 20, 2016 11:00 am neko_kun |
|
Представление субтитров средствами веб.
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
22 |
neko_kun |
52559 |
Ср Окт 28, 2015 23:31 pm neko_kun |
|
Пакетное изменение субтитров
|
|
11 |
qwertyjop |
28018 |
Пт Окт 16, 2015 16:49 pm CaypoH |
|
Наступает полный HEVC
|
|
5 |
Phil |
17905 |
Сб Май 30, 2015 22:25 pm Бозон Хиггса |
|
Как сделать данный эффект с помощью Aegisub
|
|
0 |
SnakeTH |
13021 |
Пт Май 29, 2015 15:39 pm SnakeTH |
|
Как преобразовать субтитры из формата SUB/IDX в SRT
[ На страницу: 1, 2 ] |
|
22 |
Pelikan |
64279 |
Вт Май 05, 2015 3:02 am toph |
|
Добавление fansubs.ru в список поисковиков firefox
|
|
1 |
neko_kun |
13712 |
Пн Апр 13, 2015 22:12 pm LeoDreaM |
Показать темы:
|