Комментарий к переводу  
     
 
Это мой первый перевод, поэтому не судите строго. Перевод не сложный, но в некоторых местах я заменил фразы на близкие по смыслу. Имя главной героини оставил Кайо (правильно Каё), остальные имена вроде правильно. Демонозверь повторяет всё время слово "МАТЬ", а не "МАМА", потому что он всё-таки грубый демон и представляет собой зло. Есть слова и названия божеств из буддизма. В 6-ой серии есть малоизвестное слово Эль-Ниньо (El Nino) - это тёплое сезонное течение поверхностных вод пониженной солёности в восточной части Тихого океана. Ну вот вроде и всё. С УВАЖЕНИЕМ, РУБИКОН!