Комментарий к переводу  
     
 
Часть 1. Описание от maXmo

Данный набор сабов основан на переводе группы AniMaze NC.
Дело было вечером делать было нечего, сел пересматривать SoulTaker, заметил какие-то ляпы, стал ковырять сабы: где-то тайминг, где-то перевод, где-то добавил, где-то убавил, заново перевёл названия некоторых серий. Вообще изменения вроде небольшие.
ЗЫ mailto:terranium@yandex.ru


Часть 2. Описание от группы AniMaze NC

Данный перевод Soul Taker (Похитетеля Душ) осуществлен группой AniMaze NC (г.Набережные Челны) по английским субтитрам, взятым с сайта Kage.orc.ru. В этих сабах отсутствовали названия серий. Поэтому, приводим их ниже:

1. Шлем дьявола
2. Мир это иллюзия
3. Череп и девушка
4. Скользкая тьма.
5. За пределами царства человека.
6. Зловещий стратосферный замок.
7. Последняя женщина.
8. Маска ада.
9. Призрак прекрасной мертвой женщины.
10.Напрасная жертва.
11.Демон на пустынном острове.
12.Мадонна в черном.
13.Последний круг ада.

Это перевод НЕ является продолжением перевода наших коллег, переводивших первые три серии Soul Taker. Это значит, что интерпретация имен собственных не всегда совпадает с их вариантом. Мы ориентировались не только на субтитры, но и на произношение героев аниме.

Обо всех оБшибках и опечУтках сообщайте пожалуйста по адресу: haruka_murakami@mail.ru

Приятного просмотра.

P.S.Спасибо A.k.M (karpov@nightmail.ru) за нелегкий труд по исправлению ошибок.


Часть 3. Дополнение от 2007-03-29

Delis (freefromus@gmail.com) подправил тайминг для своего видео. По-видимому, это полностью релиз Pioneer, т.к. тайминг совпадает с выложенным ансабом. Я от себя добавил небольшие пунктуационные и орфографические правки и 13 серию немножко подправил по японскому звуку.