Комментарий к переводу  
     
 
По сериям... и не только.

По этому аниме сериалу вышли: игра на SNES(можно спокойно найти в инете, по сути представляет собой сюжет аниме с РПГ системой),игра на Playstation(вроде у неё свой сюжет), две манги(одна, точнее, по овахам, а вторая по сериалу).
Был в своё время очень популярным, что особенно удивительно, так это то, что на Западе есть аж целые фанатские группы, превозносящие сие творение!


О названии сериала:
Если переводить название с японского, то это будет нечто вроде: "повелевающий правителями". Властелин Властелинов. Lord of Lords.


3 серия.
Галлопп. Подозреваю, что это та птица, на которой глав герой и сотоварищ разъезжают. Но не уверен.
Добавлено позже:
Да. Это те самые птицы.

8 серия:
Звук этой лягушки я не знаю, как передать словами. В английской википедии сказано очень мало, но можете поискать в ней слово ribbit.
У девушек имена=цвета. Pink, Red, Blue и т.д. Оставил без перевода. Pink=Пинк, Blue=Блю и т.д.

16 серия:
Имя Рюу, которым владеет Катзе - Дерринджер. Дерринджер - целое семейство маленьких пистолетов, которые легко поместятся в ладонь. Легко спрятать.
Подробнее читать тут - http://www.weaponplace.ru/ocharovanie_derrindgerov_derringer.php.Решил оставить хотя бы одно "говорящее" имя.

Но на карте его написано Delinger (28 серия, 9:45).

22 серия.
11:08. Гаметсуй - японское малоупотребительное выражение. Означает "скаредный, жадный". Оставил без перевода.

30 серия.
Додзё - место, где происходят тренировки, соревнования и т.п. в японских боевых искусствах.

Теперь о дощечке с названием. У кждого додзё, школы боевых искусств было(есть) своё название, которое чаще всего писалось на деревянной дощечке, висевшей внутри этого додзё или школы. Если вдруг туда приходил и человек и вызывал на бой самого основателя этой школы, то бишь её мастера(ну коли он всех обучает) и побеждал его в этом бою, то он имел право взять эту самую дощечку с названием додзё/школы и сделать с ней что-нибудь. Например, сжечь. В таком случае это означало конец этой школы боевых искусств. В том же "Бродяге Кэнсине" это рассказано более подробно.

35 серия.
Про то, что за жук такой этот муравьиный лев и пр. можно почитать на всезнающей википедии. Но кто будет это делать?..

49 серия.
Уайетт - возможно, название такое в честь Эрпа Уайетта, известного стрелка времён "Дикого запада" (если можно так выразиться). Подробнее - тут:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%BF,_%D0%A3%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D1%82%D1%82