Комментарий к переводу  
     
 
Mahou Shoujo Lyrical Nanoha A's
Лиричная волшебница Наноха: Асы
2 сезон, 13 серий

Камрады!

Представляем вашему вниманию перевод второго сезона отличного аниме про лиричную волшебницу Наноху! Это часть нашего проекта по переводу всей аниме-франшизы про рыжую и ее друзей. В настоящее время сделаны три ТВ-сезона, на очереди - фильм 2010 года.

Традиционное краткое содержание:

Прошло полгода после событий первого сезона, и жизнь героев вошла в привычное русло. Наноха не бросает тренировок и ждет в гости любимую подругу Фейт, с которой сняли большинство обвинений, а за оставшиеся дали условный срок с обязательной отработкой в Бюро Пространства-Времени. И надо же такому случиться, что в этом же тихом городке Уминари в полночь дня рождения девочки-сироты Хаятэ Ягами с полки слетает очень старая Книга…

Древний фатум или свободный выбор, борьба с причинами или гашение следствий, справедливость силы или сила справедливости, «меньшее зло» или «слезинка ребенка», единичность или множественность истины, оправданность «лжи во спасение» – все эти непростые вопросы ни на минуту не отпускают зрителя во втором сезоне Нанохи, ни под шелест неторопливых бесед, ни под грохот магических битв. Через боль и кровь (свою и чужую), через мучительный раскол в душе герои приходят к простому выводу – чтобы решить любую задачу, надо говорить друг с другом, действовать и бороться вместе. А при нежелании вести конструктивный диалог у рыжей лиричной волшебницы есть безотказное средство – Звездный Молот!

© Hollow, World Art

Сам перевод "Асов" завершен нами в далеком 2007 году, но в архив Каге не выкладывался, поскольку требования к себе у нас выросли, а времени на финальную редакцию все не было. Только обращение известной группы Genshiken с предложением о совместном релизе, в который они вкладывали собственный рип и озвучку, сдвинуло процесс, и работа была завершена. Нами пересмотрено оформление скрипта под ДВД-рипы 720х540 от Genshiken и китайской группы SumiSora, выправлен тайминг, переработан текст. Теперь второй сезон, который многие называют пока что лучшим во всей франшизе, можно смотреть и наслаждаться от души, а не мучиться!

Пару слов про оформление скрипта. Все шрифты в нем стандартные, ничего ставить не надо.

Далее про построение архивного пака. В нем один набор субтитров для уже упомянутого ДВД-рипа 720х540 от SumiSora. В целом, тайминг двух рипов совпадает, но рип Genshiken отдельно, в виде raw, не распространяется - лучше смотрите его в полной сборке, ведь озвучку можно выставить оригинальную. Тем не менее, я включил в архив два варианта скрипта 13 серии - тайминг эндинга там отличается.

Как вы знаете, мы давно сделали перевод третьего сезона Нанохи, только теперь его ждет аналогичная судьба. После переработки "Искатели" появятся и на трекерах, как совместный релиз с RG Genshiken, и как софтсаб в архиве Каге.

А пока смотрите на здоровье сериал про "Асов"!

Ваши Hollow и Вилли.