Комментарий к переводу  
     
 
Massugu ni Ikou (2004)
Вперёд! (2004)
Massugu '04

Производство: Япония
Жанр: драма
Тип: ТВ (5 эп.), 25 мин.
Выпуск: c 27.03.2004 по 01.04.2004
Выпуск в 10:55 [утренний сеанс] на Yomiuri TV

Режиссёр: Исако Киётака
Автор оригинала: Кира




Massugu ni Ikou (2004)
Вперёд! (2004)
Let's Walk Straight (2004)
Let's Go Straight Ahead! (2004)

TV-сериал, 5 эпизодов, второй сезон
Эфир: c 27.03.2004 по 01.04.2004 на Yomiuri TV

Режиссер: Isako Kiyotaka
По одноименной манге: Kira

Перевод делался по английским субтитрам от C1

Комментарии:

Клички собак, и не только

Клички главных "персонажей" аниме и их друзей весьма говорящие, при желании в них
можно усмотреть определенный смысл.
- Маметаро, метис - (Mametaro) - если дословно - "мальчик-боб", бобовый мальчик.
Сразу же вспоминается герой японских легенд Момотаро - "персиковый мальчик". Кроме
того, хозяйка часто зовет его просто Маме ("боб"), т.е. получается просто Бобик,
вполне нормальная собачья кличка.
Еще стоит сказать, что "mame" также созвучно "верный/преданный", или "крошечный".
Тоже вполне подходящее имя для преданно смотрящего на хозяйку кроху-щенка.
- Ханако, кишу - (Hanako) - тут все просто - Девочка-цветок, красавица, если проще.
- Себастьян, йоркширский терьер - (Sebastian) - просто отсыл к заграничному
происхождению песика.
- Сора, такса - (Sora) - если дословно, "небо". Окрас таксы, ее манеры и речь, и
столь возвышенная кличка - ну просто небо и земля.
- Хашибуто, большеклювая ворона - (Hashibuto) - "большой клюв", во-первых,
Hashibuto-Garasu - японское название большклювых ворон, а во-вторых, явный намек
на "big mouth" - "большой рот" - т.е. болтун, враль, трепло.
- Ген, хаски - (Gen) - "основа/источник", возможно, подразумевается, что Ген очень
похож на волка, "основу" всех собак.
- Шокора, ши-тцу - (Shokora) - "шоколадка", "мой сладенький", если хотите, любимчик.


Большеклювая ворона (лат. Corvus macrorhynchos, яп. Hashibuto-Garasu) - птица из рода
воронов. Распространена в Южной, Юго-Восточной и Восточной Азии, на Дальнем
Востоке России. Отличается большим клювом. Оперение на голове, крыльях и хвосте
чёрное, на остальных частях тела тёмно-серое. Размеры сильно варьируют, длина
46-59 см; в северных частях ареала эти вороны крупнее, чем в южных.


Такса (нем. Dachshund) - порода охотничьих собак. Отличается короткими лапами и
длинным туловищем.


Йоркширский терьер (англ. Yorkshire terrier), или йорк - декоративная порода собак,
выведенная в Англии, графстве Йоркшир в конце XIX в. Предками этих терьеров были
манчестерский терьер, скай терьер, мальтезе и др. Сейчас они одни из самых
популярных комнатно-декоративных собак.


Кишу - порода собак, выведенная в Японии. Названа по названию местности, где обитает.
Находится в тесном родстве с хоккайдо, как и сикоку. Очень древняя порода.
Распространена в горных районах префектур Вакаямы (полуостров Кии) и Миэ.
Первоначально шерстный покров был красно-сезамовый или красно-тигровый, которые
часто встречались до 1945 года. С 1934 года регистрируются только собаки
одноцветного тона, в том числе и чисто-белые. Кишу использовались для охоты на
диких свиней и на оленя. С 1934 года кишу получил статус национального достояния.
Шпицеобразные собаки Японии не выдерживали конкуренции со стороны европейских
собак, которых интенсивно завозили в страну в XIX и XX веках. В настоящее время
кишу относится к немногочисленным породам.


Ши-тцу - (собака-лев, собачка-хризантема) - порода собак. В русском языке встречаются
также названия ши-тсу, шитцу. Корни ши-тцу происходят из Китая. До 20-х годов
XX века собачки породы ши-тцу были запретными собачками двора китайского
императора. С китайского языка Shih Tzu (шицзы) переводится как лев. Ши-тцу
считается традиционно китайской собакой. Одной из родин ши-тцу считается Тибет.
В 1653 году тибетский далай-лама подарил китайскому императору несколько собак
ши-тцу, которые превратили ши-тцу в запретную породу, принадлежащую исключительно
императорской семье. В качестве подарка император иногда дарил самым
высокопоставленным чиновникам ши-тцу. По некоторым документам считается, что в
Тибет ши-тцу пришли из Византии в начале VII века, то есть порода имеет
европейские корни. В точности родина ши-тцу не выяснена.


Сибирский хаски (Siberian Husky) - порода собак, выведенная как ездовая собака.
В настоящее время также используется как собака-компаньон и шоу-выставочная
собака. Описание этой породы собак говорит о том, что эти животные впервые
появились у чукчей. Было время, когда этому полукочевому племени нужно было
расширить охотничьи территории, а для этого нужна была собака, способная
передвигаться на большие расстояния и перевозить груз. Чукотская ездовая собака
является предком современного сибирского хаски. На Аляске чукотские собаки
получили наибольшее распространение в начале XX века. В России сибирский хаски
появился не так давно, но уже успел полюбиться собаководам.


Харусаме - (harusame) - Японская тонкая и прозрачная лапша, которую делают из
картофельного, рисового, или машевого крахмала. Она может быть круглой или плоской
и не слишком длинной. Если же встречаются длинные разновидности, то они должны
быть несколько раз перекручены и продаваться в пучках. Перед употреблением
харусаме замачивают в горячей воде до мягкости, от 5 до 15 минут, в зависимости от
сорта. Эту лапшу едят в супах (ее нужно класть за пару минут до готовности).
А если ее добавляют в жареные блюда, то предварительно отваривают 2-3 минуты в
кипятке. Для жарки во фритюре харусаме замачивать не нужно.


Нинаме (Nimame) - тушеные бобы, дополнительное блюдо для обеда в "японском" стиле.
Обычно нинаме сладковатые, и служат в роли "hashi yasume" ("chopstick rest",
отдохновение для палочек, - блюдо, контрастирующее по вкусу, текстуре, температуре
и т.д. с остальными блюдами обеда).


Дыня Юбари (Yubari Melon) - сорт весьма дорогих японских дынь, популярный подарок в
знак благодарности как друзьям, так и начальству. Дыни Юбари выращивают в городке
Юбари, Хоккайдо, по внешнему виду они похожи на мускусную дыню (канталупу). Мякоть
у дыни Юбари оранжевого цвета, со специфическим вкусом и запахом. Считается, что
рисунок на кожуре дынь Юбари делает их похожими на древние китайские фарфоровые
вазы. Стоимость дыни Юбари тем выше, чем круглее ее форма и глаже кожура. Обычно
дыни Юбари продают за 6000 - 15000 йен, лучшие образцы уходят за 20000 йен. На
аукционе в городе Саппоро в 2008 году были проданы всего 2 дыни сорта Юбари за
рекордную цену - 2,5 млн йен.


Юбари (Yubari-shi) - город в префектуре Хоккайдо, Япония, известный своими дынями и
фестивалем фантастических фильмов Yubari International Fantastic Film Festival.
Город расположен в горной долине, раскинувшись на 25 км. Население города около
12 тысяч жителей.


Булочка с дыней (Melonpan, meronpan, Melon pan, Melon buns, Melon bread) - сладкие
сдобные булочки из Японии. Изготавливаются такие булочки из сдобного теста и
покрываются тонким слоем глазури. По форме булочки напоминают мускусную дыню, что
и определило их название (Melon - англ. "дыня" + pan - португ. "хлеб"). Изначально
"булочки с дыней" не имели дынного привкуса, но с недавних пор стало обычным делом
добавлять мякоть дыни в тесто, хотя возможны и варианты - с шоколадом, карамелью,
кремом, сиропом и т.д.


Покки (Pocky или Pokki) - японская закуска, выпускаемая компанией "Ezaki Glico
Company". Впервые появилась в 1966 году, и представляла собой хлебную палочку,
покрытую шоколадом. Название "Покки" стало звукоподражанием звуку укуса (pokkin
по-японски). Вслед за оригинальным продуктом в 1971 году выпустили "Almond Pocky"
("Миндальные Покки") и "Strawberry Pocky" ("Клубничные Покки"). Сегодня покки
выпускают в самых разных вариантах, включая сезонные (медовые весной, киви летом)
и местечковые (виноградные в Нагано, с дынями Юбари на Хоккайдо).


Бон, или Обон (Obon) - японский буддистский обычай, праздник в честь покойных предков
Праздник воссоединения семьи - живые навещают могилы предков, а духи предков
приходят навестить семейные алтари. Этот обычай насчитывает в Японии уже более
пяти веков , и традиционно сопровождается фестивалем, главное событие которого -
танец "Бон-Одори".


Фрисби (Frisbee) - или же "Летающий диск", "летающая тарелка", "фризби" - общее
название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми
краями диаметром 20-25 сантиметров. Диск сделан таким образом, чтобы при его
полёте создавалась подъёмная сила, что позволяет бросать диски на значительные
расстояния. В конце 40-х годов ХХ века в американском обществе была популярна
тема неопознанных летающих объектов. Этим воспользовался Уолтер Фридерих Моррисон.
Он придумал в 1948 году "летающую тарелку", которая внешне напоминала НЛО
(финансировал мероприятие Уоррен Франскайони). Однако этот первый диск был
неудачным. После ряда усовершенствований и экспериментов тарелка из пластика,
сделанная Моррисоном в 1955 году, стала неплохо летать над землёй и превратилась в
ходовой товар, а в 1957 с его согласия летающие тарелки начали выпускать под
торговой маркой "Pluto Platter" компании Wham-O в Сан-Габриэле. В то же время
студенты Йельского университета в свободное от учёбы время бросали друг в друга
жестяными подставками для пирогов фирмы Frisbie Pie Company. Название "фрисби"
было настолько популярно среди студентов, что представители Wham-O переименовали
свои летающие тарелки на Frisbee. Одна буква была намеренно изменена, чтобы
Frisbie Pie Company не могла предъявлять претензии на название.


Дог фрисби (Frisbee dog или Disc dog) - вид спортивных состязаний с участием
дрессировщика и его собаки. Существует несколько вариаций состязаний по
дог фризби , но общим в них является то, что дрессировщик должен бросить диск, а
собака его поймать. Существуют состязания на дальность (чем дальше собака поймает
диск, тем больше очков это принесет), на точность (собака должна поймать диск в
одной из определённых зон), а также существует некоторый аналог фристайл фризби,
в которой собака и дрессировщик демонстрируют различные трюки.


В четвертом эпизоде колли Джек постоянно обзывает Маметаро, коверкая его имя:
Нуметаро - нуме - слизь, нечто омерзительное таро - мужское имя (часто "старший
сын") - скользкий/мерзкий тип
Даметаро - даме - бесполезный
Сомегоро - крашеный
Макетаро - неудачник
Нукетаро - оплошность, промах