Комментарий к переводу  
     
 
русскоe название: Китайская Одиссея 2002
режиссёр: Джеффри Лау
год выпуска: 2002

комментарий:

субтитры записаны на слух с русской лицензии. места, которых не было в русской версии, допереведены с английского. интересно, что русская и китайская версии фильма имеют разную продолжительность, причем в каждой из версий присутствуют моменты, которых нету в другой.
название фильма приблизительно переводится с китайского как "Этот мир прекрасен". "Китайской одиссеей 2002" в иностранном прокате он стал в честь предыдущих хитов режиссера - "Китайской одиссеи - Золушки" и "Китайской одиссеи - Ящика Пандоры". хотелось бы также упомянуть, что необычное название "Китайская одиссея" - это англоязычный вариант названия "Путешествие на запад" - древнекитайского эпоса о путешествии короля обезьян Сунь У-куна и монаха Сюань-цзана в индию за волшебными сутрами.

приятного просмотра.



stalkёr
h_stalk@tut.by
2009