Комментарий к переводу  
     
 
Название: Totsuzen! Neko no Kuni Banipal Witt
альтернативное название: Catnapped! Cat-land Banipal Witt
русское название: Кошачий мир Банипал Витт
дата выпуска: 10.06.1995.
режиссер: Накамура Такаси


Перевод, тайминг, оформление: Kino.
e-mail: baka-kun80@mail.ru
Начало перевода: декабрь 2007 г.
конец перевода: февраль 2009 г.
Формат субтитров: ASS
формат видео: Avi

Программы: 1. XombieSub 0.9.0.44 (чтоб я еще с ней связался)
2. PROMT 6.0.0.36
3. Light Alloy 4.0
4. Opera:)
5. Куча разных словарей.

Отдельное спасибо компании Google и русскому алфавиту.


Перевод делался исключительно для личного пользования. Была надежда, что кто-то переведет раньше меня, поэтому и не торопился с переводом. Но видно не судьба. В виду сильно хромающего японского и не менее убогова английского за точность перевода не ручаюсь, но старался как мог. Все "камни" шлите на мыло, но учтите, что это мой первый перевод. Короче, принимаю конструктивную критику.


О самом фильме ничего говорить не буду, на world art'е есть неплохие высказывания, читайте там. Имена героев перевел так, как считал удобным для себя. Кому не нравится - любой текстовый редактор в руки. Это касается и тех, кому оформление не нравится (меня оно местами тоже коробит, но переделывать было лень). Сие творение есть бесплатное, можете его править, редактировать и т.д. и т.п.