Комментарий к переводу  
     
 
Не забудьте скачать и установить необходимые для просмотра шрифты:
http://narod.ru/disk/13218503000/Fonts_Ichigo_Mashimaro_Encore.rar.html
Если шрифты оттуда пропали, пожалуйста, обязательно сообщите нам об этом!

Тайминг под http://tokyotosho.com/details.php?id=186537 (1й эпизод)
и http://tokyotosho.info/details.php?id=201084 (2й эпизод)

Все фразы, произносимые на английском, записаны в сабе на нём же (естественно,
без искажений - в случае Аны-тян с её акцентом). Английский для японцев такой же
иностранный, как и для нас - т.ч. пусть авторская задумка останется нетронутой.

1-й эпизод (v2.3)
03:16 - "Окономияки" - жареная лепёшка из смеси разнообразных ингредиентов - обычно с лапшой,
мясом, морепродуктами и овощами (статья в википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Окономияки)
14:14 - "обаё" - довольно похожее на наш "превед" искажение
20:15 - вспоминаем, что в японии красивым личиком считается белое

2-й эпизод (v1.5)
20:40 - "Ginger ale" - фруктовая газировка типа нашего "Буратино".
22:05 - цены переведены по курсу на 28.07.2009 (100йен=32,23р.)


Над субтитрами работали:
Перевод с японского: Кино Макото
Редакция: Elanie, pantsurevolution
Тайминг: Elanie
Дизайн: E_nix, Hatsuyuki

Также большое спасибо всем с форума fansubs.ru, кто принимал участие в обсуждении
перевода!