Комментарий к переводу  
     
 
Strider и broker предлагают вашему вниманию субтитры
к аниме "Blue Flames".

http://www.fansubs.ru/
************************************************************
Blue Flames OVA
Холодное пламя OVA
************************************************************

Перевод и тайминг -- Ашихин Сергей aka Strider
Редактирование -- broker
Основной комментарий c World Art -- Анастасия Розанова
(http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=5684)
************************************************************
************************************************************

Оригинальные субтитры -- by Anime Classic Reviews (ACR)
**********************************
Немного о переводе:

Strider:
*********

Классика аниме 1989 года. Присутствуют незначительные элементы
хентайных сцен, правда без хардкора. Хотя и эротикой это тоже
назвать нельзя. В целом сюжет можно охарактеризовать несколькими
фразами - история про расчётливого и холодного подонка, спокойно
идущего по сердцам и душам девушек... вперёд и вверх, на пути к
славе, к деньгам и прочему, всему что только может взять негодяй от
этой жизни. :( Самое завораживающее - всё описано весьма реалистично,
тонко просчитанные им ходы, как в шахматной партии, умение извлекать
максимум выгоды из ситуации. Графика аниме само собой на уровне
начала 90-х, особой реалистичности рисунка и прочих наворотов
ожидать при просмотре не стоит, однако музыкальному сопровождению
ставлю крепкую пятёрку. :)

Чуть ниже приведён комментарий Анастасии Розановой, взятый мною
с сайта World Art (http://www.world-art.ru/) и как нельзя лучше
описывающий суть и сюжетную атмосферу данного аниме.

===========
«- Знаешь, что я тебе скажу, друг мой? Ведь ты и правда
имеешь успех у женщин. Этим надо пользоваться.
С этим можно далеко пойти.
После некоторого молчания он, как будто бы
размышляя вслух, задумчиво проговорил:
- Женщины-то чаще всего и выводят нас в люди.»

Ги де Мопассан, «Милый друг»


И это совершенная правда. Женщины отлично умеют выводить в люди.
Надо только иметь стройные ноги, глубокие глаза и мелкую совесть
(или, чего уж лучше, не иметь ее вовсе), и женщины выведут.
Сами будут не рады потом, а куда деваться!.. предмет-то уже в
людях, на виду и на хорошем счету у других женщин. Которые
продолжат выводить дальше, «всё выше, и выше, и выше».

Ученик выпускного класса Рюити Кайдзу понимает, что его родители
– птицы невысокого полета: небогатые провинциалы без больших
запросов, что уж с них возьмешь? С них – ничего, значит, надо
взять еще с кого-то... На его счастье, Рюити строен и силен,
хитер и привлекателен... очень хитер и очень привлекателен! Стало
быть, за теми, с кого можно будет взять это «что-то» (деньги и
перспективы) дело не станет.

Вообще пересказывать «Синие огни» не скучно и не спойлерно,
а просто противно. Ну, жил-был в Японии красивый и неглупый
подлец, и жил-был он, подобно большинству красивых
и неглупых подлецов, хорошо... Вам как, интересно? Мне тоже.
А вот смотреть оказывается гораздо занимательней. Пересказ подобных
сюжетов, в любом случае, сплетня, тогда как OAV – произведение
искусства. Пример? Извольте: примерно за сто лет до Рюити Кайдзу
жил некоторый Жорж Дюруа (всеевропейски известный, как «Милый друг»),
тот тоже лез наверх, быстро и ловко, цепляясь за декольте и застежки,
давя по дороге надежды, сердца и репутации. Пересказать – так
пачкотня сплошная, а прочесть – так Мопассан и море удовольствия.
Итак, смотреть!

Смотреть, как это делается. Бессовестным учиться, прочим... э-э, тоже
учиться. Как не стать случайной или намеренной жертвой, как не
оказаться ступенькой на чей-то головокружительный «Самый Верх».
Смотреть, как никому не друзья становятся «Милыми друзьями», как
болотные «синие огни» тщеславия и власти над окружающими греют пустые
души. Смотреть на этих глупых женщин – доверчивых, самовлюбленных,
слишком неопытных или обманутых излишним опытом – которые расстилаются
такими эротичными ковриками... Всё так естественно в «Синих огнях», так
обыкновенно – и традиционная графика двадцатилетней давности,
и достопамятная музыка тогдашних дискотек, и вечная житейская подлость.
Хороший человек может (иногда) преуспеть. Замечательный – преуспеет в
виде исключения, для поддержания бодрости духа у паствы.
Подлец – преуспеет наверняка. Спорить с этим глупо,
соглашаться – гнусно... остается смотреть.
===========

*************************************************************
*************************************************************

Благодарности:
*************

Кузнецову Д.М. (http://dsrt.boom.ru/) за программу DSRT v. 2.95


Создателям программ:

ABBYY Lingvo Multilingual 12.0 -- http://www.lingvo.ru/
PROMT XT Office Giant -- http://www.promt.ru/
Crystal Player Free 1.41 -- http://www.crystalplayer.com/
GOM Player 2,0,11,3373 (Unicode) -- http://www.gomplayer.com/
(русификация GOM Player'а -- http://gom.ucoz.ru)
Media Player Classic (uncode build) 6.4.9.0 -- http://gabest.org/

Отдельная благодарность:
Sh -- за все предоставленные видеоматериалы :)

**************************************************************
**************************************************************


ПРИЯТНОГО ВАМ ПРОСМОТРА
***********************


Strider (Roslavl otaku Studio)
http://www.rostudio.nm.ru/

broker