|
Уважаемый зритель!
Представляю Вашему вниманию свой перевод аниме-сериала "Охотник за Душами"
известного также под названиями "Soul Hunter" и "Senkaiden Houshin Engi".
Перевод осуществлялся, в основном, на слух с японской озвучки. Английский хардсаб,
доставшийся вместе с видеорядом, был признан несостоятельным в самом начале работы
из-за отвратительной привычки буржуйских переводчиков растягивать коротенькие фразы
на две строки, да ещё и смысл перевирать. Поэтому упомянутый хардсаб при работе
использовался только для генерации тайминга и как сомнительного качества подсказка
в тех местах, где я плохо понимал что говорят в озвучке.
Все имена также транслитерированы "на слух" с использованием правил только
русского языка. Как услышал, так и написал. Насколько я понимаю, имя тридцатого
императора Ин, Джуа, в канонической версии пишется как Чжоу (полностью - Цзы Чжоу)
и принадлежал он, якобы, к династии Инь, но убейте меня комодом, если услышите
в озвучке мягкий знак в слове "Ин". А его преемник Ву Вон, основавший новое
государство Сю, в исторических источниках значится как У Ван из династии Си Чжоу.
Это я так, для справки. Исторических аналогов других действующих лиц я не встречал,
хотя и не искал, если честно.
И последнее: я не стал оставлять суффиксы-обращения, такие как "сан", "чан", "сама"
и "доно", обильно используемые в японской озвучке, посчитав что они неуместны в
истории о древнем КИТАЕ (а не Японии, где они имеют хождение). Вместо этих
суффиксов я вставил в перевод привычные (как мне представляется) русскому уху
обращения по званию, как-то: "Император", "Ваше Высочество", "Князь" и т.п.
Надеюсь, перевод получился достаточно хорошим, чтобы не испортить Вам удовольствие
от просмотра. Я планирую ещё некотрое время поработать над его улучшением и затем
обнародовать окончательную версию. Поэтому буду весьма признателен, если Вы сообщите
мне о своих впечатлениях и замеченных ошибках на адрес horror(сабака)etel,ru
Я готов рассмотреть претензии любого рода, кроме "почему твой перевод отличается от
хардсаба": об этом я написал во втором абзаце сверху, и поверьте - не без причины.
Приятного просмотра!
Всегда Ваш, Yellow Horror. |
|