Комментарий к переводу  
     
 
Вроде как первый мой перевод, посему тапком не бить... (Гдето я уже это писал ^_^)
За скачивание и редактирование огромное спасибо Dharma1982, если найдете какие ошибки в знаках препинания, то скорее всего это я накосячил когда правил :D

По переводу вроде сказать особо нечего. Старался переводить правильно и более-менее литературно. Приложены два варианта: тайминг Ani-Kraze и cLT.

Отзывы, предложения и всякую фигню слать сюда EvilDEADanime@mail.ru

Loadin.