Комментарий к переводу  
     
 
Комментарии к переводу «Наруто - Большая миссия. Спасение Снежной Принцессы!!»

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Перевод, тайминг, оформление - Alex
Редактирование - Julia
Редактирование, корректирование - Hassadar
Тестирование - Gorynych
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Перевод делался с релиза: Dattebayo
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Субтитры - ass (Advanced Substation Alpha)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Для правильного просмотра данных субтитров в формате *ass вам
потребуются шрифты, которые находятся здесь
http://alex-and-julia.narod.ru/naruto/fonts.rar
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Клифы – крутые склоны, утёсы, формируемые морской волной.

Хьётон – Стихия Льда

Цубаме Фубуки – Поглощающая Атака

Хоуро но Дзюцу – Техника Ледяной Тюрьмы

Сюйтон – Стихия Воды

Сюирюудан но Дзюцу – Техника Взрыва Водяного Дракона

Харюу Муко - Свирепый Зверь Разрывающий Дракон

Икукаку Кугеи – Однорогий Кит

…-доно - выражение почтения в адрес самурая

Навануке но Дзюцу – Техника Побега

Сакура Фубуки но Дзюцу - Техника Снежной Бури Сакуры

Шиши Рендан – Львиная Комбинация

Раикири – Лезвие Молнии

Роуга Надаре но Дзюцу – Техника Роуга Надаре

Кокурю Боуфусетсу - Снежная Буря Чёрного Дракона

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Всё, что здесь не описано, ищите в комментариях к субтитрам сериала «Наруто»
от команды «Alex & Julia»

Alex & Julia 26.12.2007 www.alex-and-julia.narod.ru