Комментарий к переводу  
     
 
Перед просмотром настоятельно рекомендуется отключить буферизацию субтитров в настройках фильтра или проигрывателя! В противном случае субтитры в некоторых местах могут отображаться неправильно.

Субтитры делались под релиз от Oyasumi. В версии для S^M добавлены караоке опенинга и обоих ендингов, а также исправлены основные стили для лучшей читаемости. Субтитры для HD равок просто сдвинуты по времени, и в них возможны расхождения до 300ms для серий, которые мне не удалось проверить (в названии соответствующих файлов отсутствует название конкретной группы).
Вероятно, субтитры для HD равок также подходят и под DVD-рипы, кроме 13 и 24 серий.

Необходимые шрифты вы можете найти по адресу: http://spiritovod.blogspot.com/2007/09/nhk-ni-youkoso-nhk.html


В переводе принимали участие:

Pascal - перевод 1-3 серий, основное оформление
Haruko Yuri - частичный перевод 1-3 серий и редактура 1-5 серий
Eds76, StreLOCK - перевод 4 и 5 серий
zbone - перевод 18, 19 и частично 20 серии
Октябрь - перевод 22 серии

Spiritovod - перевод всего остального, включая OP и оба ED, а также всё добавочное оформление и караоке

Отдельное спасибо mefi за черновой перевод второго ED, и Phil за отлов "очепяток".

Все предложения и пожелания присылайте на xepnet@gmail.com

Приятного просмотра! =)