|  | Перевод делался исключительно для себя. Если кому-то еще он пригодится - я буду только рада.
 Тайминг и перевод с английских сабов - [a4e]Boys_Over_Flowers_01-51[Eng_Sub]
 
 Перевод некоторых моментов был очень затруднительным, поэтому я оставляла его, практически дословно с английских сабов, в основном это игра японских слов, или какие-то только им понятные выражения.
 
 Приятного просмотра ^__^
 
 Sayako@list.ru
 |  |