Комментарий к переводу  
     
 
Монстр [2004]
Monster

Производство: Япония
Жанр: мистерия, драма, полиция, психология
Тип: ТВ - 74 эпизода

Режиссёр: Кодзима Масаюки
Автор оригинала: Урасава Наоки
*********************************************
Aragami FanSubs [http://aragami-fansubs.ru/]
Координатор проекта: TJ
Перевод: Дмитрий Толмачов, [tolmachov@ostrov.net]
Редактор: TJ, [seki@ngs.ru]
Тайминг, тайпсеттинг, QC: fedor, [fen2002@ukr.net]
Тайминг: -2R-, (серии 58-61)
Перевод эндинга: PrAded, [praded-san@mail.ru]
*********************************************
Перевод осуществлялся с японского звука + редактировался по английскому харсабу от Soldats.

В архиве сабы под два варианта видео, для [Anime-Kraze] и [Soldats]

Большое спасибо -2R-, Maxxxim, ookamiro, Nicos за помощь в перенесении перевода на тайминг.
По сериям:
-2R- - серии 58-61
Maxxxim - серии 62-64, 74
ookamiro - серия 65
Nicos - серия 66
*********************************************
Дополнительные примечания к сериям 50-74:

60 серия:
Ева говорит именно о Главном вокзале Франкфурта.
Уточнение к месту , потому что помимо Главного во Франкфурте есть еще несколько вокзалов:
1 ) вокзал аэропорта Франкфурт (Frankfurt Flughafen Fernbahnhof),
2 ) региональный вокзал аэропорта Франкфурт (Frankfurt Flughafen Regionalbahnhof),
3 ) Южный вокзал (Frankfurt (Main) Süd),
4 ) Западный вокзал (Frankfurt (Main) West),
5 ) Восточный вокзал (Frankfurt (Main) Ost),
6 ) Франкфурт-Нидеррад (Frankfurt-Niederrad),
7 ) Франкфурт-Рёдельхайм (Frankfurt-Rödelheim),
8 ) Франкфурт-Хёхст (Frankfurt-Höchst),
9 ) Франкфурт-Хёхст-Фарбверке (Frankfurt Höchst-Farbwerke).
Информация с http://www.frankfurt.de

62 серия:
"Пражская весна", про которую упоминает Пётр Чапек в беседе с Миланом Колашем -
недолгий (05.01.1968 - 20.08.1968) период политической либерализации в Чехословакии.
Александр Дубчек, ставший первым секретарем ЦК Коммунистической партии Чехословакии, попытался построить "коммунизм с человеческим лицом" - провести ряд реформ, направленных на демократизацию политической и общественной жизни Чехословакии.
В ночь с 20 на 21 августа 1968 года на территорию Чехословакии были введены войска стран Варшавского договора (СССР, Польши, ГДР, Венгрии, Болгарии). Вторжение произошло накануне съезда Коммунистической партии Чехословакии, на котором, как ожидалось, реформы должны были получить решительную поддержку.

66, 69 серии:
В рассказе Петра Чапека говорится о том, что семья отца близнецов - немцев, живших в Чехословакии, не была выселена после Второй мировой войны. То же самое говорится и про Франца Бонапарту (Клауса Поппе) - что после окончания войны он остался в Чехословакии.
Следует отметить, что подавляющее число чешских немцев, проживавших преимущественно в северо-западных и северных районах Чехословакии - в основном в горах Судеты (отсюда второе название чешских немцев - "судетские немцы), были принудительно изгнаны из Чехословакии и осели в различных районах Германии и Австрии, на их территориях поселились чехи. Переселение осуществлялось на основании декретов Бенеша (принятым чехословацким правительством во главе с президентом Э.Бенешем), ратифицированных парламентов в 1945 году.
Из Чехословакии было изгнано более 3-х миллионов немцев, оставшиеся подверглись репрессиям (в частности, лишились чехословацкого гражданства; должны были носить нашивки «N» — «Немец» или повязку со свастикой; не могли использовать публичный транспорт, посещать публичные места; у них конфисковали автомобили, мотоциклы и велосипеды; не могли ходить по тротуарам, и др.)
(Информация предоставлена из Википедии).
Таким образом, то обстоятельство, что и Клаус Поппе (Франц Бонапарта), и семья отца близнецов остались в Чехословакии, позволяет предположить, что и тот, и другие занимали достаточно высокие посты в Коммунистической партии Чехословакии.
Подробнее о судетских немцах и Клаусе Поппе также рассказывается в книге "Another Monster", подготовленной Урасава Наоки, Вернером Вебером и Такаши Нагасаки.