Комментарий к переводу  
     
 
Доброго времени суток, уважаемые поклонники/фанаты (нужное подчеркнуть ^_^) Naruto!

Вашему вниманию предлагаются субтитры с красочным оформлением (в ass-формате) от
команды фансабберов "Bokusatsu Shiden Team", являющейся так же частью международной команды переводчиков "Taka" - веткой "Taka-Russian".

***************************************************************
Перевод, редактирование, временами тайпсет - mr_Well (gam89[гав]rambler.ru)
Тайминг, тайпсет, оформление, редактирование - dark_dr4g0n (dark.dr4g0n[гав]gmail.com)
Тайминг, тайпсет, оформление, редактирование - Sailor-lightning (akazama[гав]yandex.ru)
Перевод лирики - Hollow (hollow[гав]chel-net.ru)
Редактирование, QC, хардсаб-версия - Smarter-san (smarter-1[гав]rambler.ru)
***************************************************************

* 1-91 эпизоды - субтитры адаптированы под релизы от [DB]
* 92-93 эпизоды - субтитры адаптированы под релизы от [HorribleSubs]
* 93-... эпизоды - субтитры адаптированы под релизы от [Taka]


***ВНИМАНИЕ!***

!!! Для корректного отображения субтитров установите шрифты !!!
!!! Шрифты вы можете скачать тут:
!!! http://www.mediafire.com/?dgyfjwjhtxt
!!! http://ifolder.ru/3508226
!!! http://www.box.net/shared/1tjedj40au


Субтитры - ass (Advanced Substation Alpha)

С уважением, Bokusatsu Shiden Team aka BST

************************************************************
Хардсабную версию всегда можно найти на сайте www.takafansubs.com в разделе foreign releases
************************************************************
Приятного вам просмотра! ,,,^_~,,,